Skip to content

Honorifics

N4・9 / 19 Page
  • (电话里)
  • 我找一下佐藤部长。
  • 不好意思,他现在不在。
  • ております:「ています」的自谦语表达,表示恭敬地表达自己或自己一方状态上的持续。
  • ございます:「あります」的郑重语表达。
  • いらっしゃいます:「いる」「来る」「行く」的敬语表达。
  • まいります:「行く」「来る」的自谦语。
  • 虽然我的要求有点过分,但是如果明天之前能给我回信的话那我将不胜感激。
  • 存じる:「思う」的自谦语表达,和「ありがたい」构成「ありがたく存じる」,表示感到值得庆幸,感到无比感激的意思。
  • 幸せでございます:很幸福
  • 恐縮に存じます:过意不去,对不起
  • ありがとうございます:谢谢
  • 从客户那里收到了点心。
  • いただく:是「もらう」的自谦语表达,表示从长辈或上司那里获得物品。
  • 校长老师坐在了椅子上。
  • お+动词ます形(去掉ます)+になる:敬语的一种表达形式,表示对方的动作行为。
  • 早饭吃了面包。
  • 丁寧語:区别于简体「だ」的一种礼貌表达,常见的有「です」「ます」「ございます」等。