-
出来上がる
-
- できあがる0 4
- 完成,竣工Intransitive
-
作品 が出来上がる作品完成
-
-
「出来上がる」Pronunciation
「出来上がる」Meaning
-
作品 が出来上がる作品完成
「出来上がる」Part of speech
-
人出
-
- ひとで0
- 外出的人群Noun
- 人出が多い
外出的人很多
-
-
「人出」Pronunciation
「人出」Meaning
- 人出が多い
外出的人很多
「人出」Part of speech
-
外出
-
- がいしゅつ0
- 外出Intransitive Noun
-
夜間 の外出は禁止 されている不准夜里外出
-
-
「外出」Pronunciation
「外出」Meaning
-
夜間 の外出は禁止 されている不准夜里外出
「外出」Part of speech
-
提出
-
- ていしゅつ0
- 提出,提交Transitive Noun
- レポートを提出する
提交报告
-
-
「提出」Pronunciation
「提出」Meaning
- レポートを提出する
提交报告
「提出」Part of speech
-
支出
-
- ししゅつ0
- 支出,开支Transitive Noun
-
収入 收入
-
-
「支出」Pronunciation
「支出」Meaning
-
収入 收入
「支出」Part of speech
-
輸出
-
- ゆしゅつ0
- 出口Transitive Noun
- コンピュータを輸出する
出口电子计算机
-
-
「輸出」Pronunciation
「輸出」Meaning
- コンピュータを輸出する
出口电子计算机
「輸出」Part of speech
-
差出人
-
- さしだしにん0
- 发件人,寄信人Noun
-
受取人 收件人,领取人
-
-
「差出人」Pronunciation
「差出人」Meaning
-
受取人 收件人,领取人
「差出人」Part of speech
-
輸出入
-
- ゆしゅつにゅう3
- 进出口Noun
-
-
「輸出入」Pronunciation
「輸出入」Meaning
「輸出入」Part of speech
-
思い出
-
- おもいで0
- 回忆Noun
- 楽[たの]しい思い出
愉快的回忆
-
-
「思い出」Pronunciation
「思い出」Meaning
- 楽[たの]しい思い出
愉快的回忆
「思い出」Part of speech
-
作り出す
-
- つくりだす4 0
- 开始做;制造出;创造Transitive
- 新しい時代を作り出す
创造新时代
-
-
「作り出す」Pronunciation
「作り出す」Meaning
- 新しい時代を作り出す
创造新时代
「作り出す」Part of speech