-
取り繕う
-
- とりつくろう5 0
- 粉饰,掩饰Transitive
-
-
「取り繕う」Pronunciation
「取り繕う」Meaning
「取り繕う」Part of speech
-
取り次ぐ
-
- とりつぐ3 0
- 转达;转交Transitive
- 伝言を取り次ぐ
转达留言
-
-
「取り次ぐ」Pronunciation
「取り次ぐ」Meaning
- 伝言を取り次ぐ
转达留言
「取り次ぐ」Part of speech
-
取り直す
-
- とりなおす4 0
- 重新拿;重新照相;重整旗鼓Transitive
-
-
「取り直す」Pronunciation
「取り直す」Meaning
「取り直す」Part of speech
-
取り残す
-
- とりのこす4 0
- 剩下;落伍,落后Transitive
-
-
「取り残す」Pronunciation
「取り残す」Meaning
「取り残す」Part of speech
-
取り除く
-
- とりのぞく0 4
- 除掉,去掉Transitive
- 不安を取り除く
消除不安
-
-
「取り除く」Pronunciation
「取り除く」Meaning
- 不安を取り除く
消除不安
「取り除く」Part of speech
-
取り巻く
-
- とりまく3 0
- 围绕Transitive
- 環境を取り巻く諸問題
围绕环境的各种问题
-
-
「取り巻く」Pronunciation
「取り巻く」Meaning
- 環境を取り巻く諸問題
围绕环境的各种问题
「取り巻く」Part of speech
-
取り締まる
-
- とりしまる4 0
- 取缔Transitive
- コピー商品を取り締まる
取缔仿制品
-
-
「取り締まる」Pronunciation
「取り締まる」Meaning
- コピー商品を取り締まる
取缔仿制品
「取り締まる」Part of speech
-
取り調べる
-
- とりしらべる5 0
- (特指犯罪嫌疑相关的)调查;审讯Transitive
- 事故原因を取り調べる
详细调查事故原因
-
-
「取り調べる」Pronunciation
「取り調べる」Meaning
- 事故原因を取り調べる
详细调查事故原因
「取り調べる」Part of speech
-
取り立てて
-
- とりたてて0
- (并不)值得一提Adverb
- 取り立てて説明するまでもない
没必要特别说明
-
-
「取り立てて」Pronunciation
「取り立てて」Meaning
- 取り立てて説明するまでもない
没必要特别说明
「取り立てて」Part of speech
-
取り立てる
-
- とりたてる4 0
- 特别列举;提拔;催收Transitive
- 人の失敗を取り立てて責める
特别举出别人的失败来指责
-
-
「取り立てる」Pronunciation
「取り立てる」Meaning
- 人の失敗を取り立てて責める
特别举出别人的失败来指责
「取り立てる」Part of speech