-
段取り
-
- だんどり0 4
- 安排;流程Noun
- 段取りを決める
制订流程
-
-
「段取り」Pronunciation
「段取り」Meaning
- 段取りを決める
制订流程
「段取り」Part of speech
-
気取る
-
- きどる0
- 装腔作势;假装Intransitive
- 気取った様子がない
感觉没有装腔作势
-
勿体ぶる 摆架子,装模作样
-
-
「気取る」Pronunciation
「気取る」Meaning
- 気取った様子がない
感觉没有装腔作势
-
勿体ぶる 摆架子,装模作样
「気取る」Part of speech
-
足取り
-
- あしどり0 4
- 步伐;行踪Noun
- 犯人の足取りを追う
寻找罪犯的行踪
-
-
「足取り」Pronunciation
「足取り」Meaning
- 犯人の足取りを追う
寻找罪犯的行踪
「足取り」Part of speech
-
跡取り
-
- あととり2
- 继承人,接班人Noun
-
-
「跡取り」Pronunciation
「跡取り」Meaning
「跡取り」Part of speech
-
手取り足取り
-
- てとりあしとり1
- 手把手地Adverb
-
-
「手取り足取り」Pronunciation
「手取り足取り」Meaning
「手取り足取り」Part of speech
-
もぎ取る
-
- もぎとる3 0
- 摘;夺取Transitive
- 支配者から権力をもぎ取る
从统治者手中夺取政权
-
-
「もぎ取る」Pronunciation
「もぎ取る」Meaning
- 支配者から権力をもぎ取る
从统治者手中夺取政权
「もぎ取る」Part of speech
-
乗っ取る
-
- のっとる3
- 篡夺;劫持Transitive
- 飛行機が乗っ取られた
飞机被劫持了
-
-
「乗っ取る」Pronunciation
「乗っ取る」Meaning
- 飛行機が乗っ取られた
飞机被劫持了
「乗っ取る」Part of speech
-
刈り取る
-
- かりとる3
- 收割(稻子、麦子、草等);取出;自作自受Transitive
-
-
「刈り取る」Pronunciation
「刈り取る」Meaning
「刈り取る」Part of speech
-
奪い取る
-
- うばいとる4 2
- (用武力)夺取Transitive
-
-
「奪い取る」Pronunciation
「奪い取る」Meaning
「奪い取る」Part of speech
-
引き取る
-
- ひきとる3
- 回去;取回Intransitive Transitive
- 荷物を引き取る
取回行李
-
-
「引き取る」Pronunciation
「引き取る」Meaning
- 荷物を引き取る
取回行李
「引き取る」Part of speech