-
休止
-
- きゅうし0
- 休止,停止Intransitive Transitive Noun
- 運航を休止する
停运
-
-
「休止」Pronunciation
「休止」Meaning
- 運航を休止する
停运
「休止」Part of speech
-
制止
-
- せいし0
- 制止,阻止Transitive Noun
- 発言を制止する
阻止发言
-
-
「制止」Pronunciation
「制止」Meaning
- 発言を制止する
阻止发言
「制止」Part of speech
-
抑止
-
- よくし1 0
- 抑制,制止Noun
-
-
「抑止」Pronunciation
「抑止」Meaning
「抑止」Part of speech
-
終止
-
- しゅうし1 0
- 终止Noun
-
-
「終止」Pronunciation
「終止」Meaning
「終止」Part of speech
-
阻止
-
- そし1
- 阻止Transitive Noun
-
-
「阻止」Pronunciation
「阻止」Meaning
「阻止」Part of speech
-
静止
-
- せいし0
- 静止Intransitive Noun
-
-
「静止」Pronunciation
「静止」Meaning
「静止」Part of speech
-
歯止め
-
- はどめ0 3
- 车闸;煞住Noun
- 物価上昇に歯止めをかける
抑制物价上涨
-
-
「歯止め」Pronunciation
「歯止め」Meaning
- 物価上昇に歯止めをかける
抑制物价上涨
「歯止め」Part of speech
-
終止符
-
- しゅうしふ3
- 句号;结局Noun
- 終止符を打つ
打上句号;结束
-
-
「終止符」Pronunciation
「終止符」Meaning
- 終止符を打つ
打上句号;结束
「終止符」Part of speech
-
射止める
-
- いとめる3
- 射中(靶子、靶心);获得Transitive
-
-
「射止める」Pronunciation
「射止める」Meaning
「射止める」Part of speech
-
受け止める
-
- うけとめる4 0
- 接住;理解Transitive
- 事態を重く受け止める
把事态看得很严重
-
-
「受け止める」Pronunciation
「受け止める」Meaning
- 事態を重く受け止める
把事态看得很严重
「受け止める」Part of speech