-
宙返り
-
- ちゅうがえり3
- 翻筋斗Intransitive Noun
- 宙返りして水に飛び込む
翻跟斗跳入水中
-
とんぼ返り 空翻;马上返回
-
-
「宙返り」Pronunciation
「宙返り」Meaning
- 宙返りして水に飛び込む
翻跟斗跳入水中
-
とんぼ返り 空翻;马上返回
「宙返り」Part of speech
-
裏返し
-
- うらがえし3
- 翻过来;写照Noun
- セーターを裏返しに着ている
毛衣穿反了
-
-
「裏返し」Pronunciation
「裏返し」Meaning
- セーターを裏返しに着ている
毛衣穿反了
「裏返し」Part of speech
-
見返り
-
- みかえり0
- 回头看,回顾;担保;抵押Noun
-
-
「見返り」Pronunciation
「見返り」Meaning
「見返り」Part of speech
-
取り返す
-
- とりかえす3 0
- 夺回Transitive
-
-
「取り返す」Pronunciation
「取り返す」Meaning
「取り返す」Part of speech
-
吹き返す
-
- ふきかえす3
- 风往反方向刮;苏醒Intransitive Transitive
-
-
「吹き返す」Pronunciation
「吹き返す」Meaning
「吹き返す」Part of speech
-
折り返し
-
- おりかえし0
- 折回;立即Adverb Noun
- 折り返しお電話します
马上回电
-
-
「折り返し」Pronunciation
「折り返し」Meaning
- 折り返しお電話します
马上回电
「折り返し」Part of speech
-
折り返す
-
- おりかえす0 3
- 翻折;折回Intransitive Transitive
- 体育館の前で折り返す
在体育馆前面返回
-
-
「折り返す」Pronunciation
「折り返す」Meaning
- 体育館の前で折り返す
在体育馆前面返回
「折り返す」Part of speech
-
生き返る
-
- いきかえる3 0
- 复活;恢复精神Intransitive
-
-
「生き返る」Pronunciation
「生き返る」Meaning
「生き返る」Part of speech
-
立ち返る
-
- たちかえる3 0
- 返回原地Intransitive
-
-
「立ち返る」Pronunciation
「立ち返る」Meaning
「立ち返る」Part of speech
-
送り返す
-
- おくりかえす4
- 送回,退还Transitive
-
-
「送り返す」Pronunciation
「送り返す」Meaning
「送り返す」Part of speech