-
不信感
-
- ふしんかん2
- 不信任的感觉Noun
-
-
「不信感」Pronunciation
「不信感」Meaning
「不信感」Part of speech
-
不摂生
-
- ふせっせい2
- 不注意保养NA-Adjective Noun
- 不摂生で健康を損なう
因不注意保养而损害健康
-
-
「不摂生」Pronunciation
「不摂生」Meaning
- 不摂生で健康を損なう
因不注意保养而损害健康
「不摂生」Part of speech
-
不手際
-
- ふてぎわ2
- (手法)笨拙NA-Adjective
-
-
「不手際」Pronunciation
「不手際」Meaning
「不手際」Part of speech
-
不慣れ
-
- ふなれ1
- 不习惯;不熟悉NA-Adjective
-
-
「不慣れ」Pronunciation
「不慣れ」Meaning
「不慣れ」Part of speech
-
不人気
-
- ふにんき2
- 没有人气,不受欢迎NA-Adjective
-
-
「不人気」Pronunciation
「不人気」Meaning
「不人気」Part of speech
-
不平等
-
- ふびょうどう2
- 不平等Noun
-
-
「不平等」Pronunciation
「不平等」Meaning
「不平等」Part of speech
-
不本意
-
- ふほんい2
- 不情愿NA-Adjective Noun
- 不本意ながら謝る
不情愿地道歉
-
-
「不本意」Pronunciation
「不本意」Meaning
- 不本意ながら謝る
不情愿地道歉
「不本意」Part of speech
-
不眠症
-
- ふみんしょう0 2
- 失眠症Noun
-
-
「不眠症」Pronunciation
「不眠症」Meaning
「不眠症」Part of speech
-
不気味
-
- ぶきみ1 0
- 瘆得慌,令人毛骨悚然NA-Adjective
-
-
「不気味」Pronunciation
「不気味」Meaning
「不気味」Part of speech
-
不意打ち
-
- ふいうち0
- 突然袭击Noun
-
-
「不意打ち」Pronunciation
「不意打ち」Meaning
「不意打ち」Part of speech