-
後援
-
- こうえん0
- 后援,支援Transitive Noun
- 後援者
后援者,支持者
-
-
「後援」Pronunciation
「後援」Meaning
- 後援者
后援者,支持者
「後援」Part of speech
-
後記
-
- こうき1
- 后记Noun
-
-
「後記」Pronunciation
「後記」Meaning
「後記」Part of speech
-
後述
-
- こうじゅつ0
- 后述Noun
-
-
「後述」Pronunciation
「後述」Meaning
「後述」Part of speech
-
後退
-
- こうたい0
- 后退;衰退Intransitive Noun
- 売上げが後退する
销售额下降
-
-
「後退」Pronunciation
「後退」Meaning
- 売上げが後退する
销售额下降
「後退」Part of speech
-
後日
-
- ごじつ1 0
- 日后;事后Noun
- 後日改めてお伺いします
日后再来拜访
-
-
「後日」Pronunciation
「後日」Meaning
- 後日改めてお伺いします
日后再来拜访
「後日」Part of speech
-
後始末
-
- あとしまつ3
- 善后,收拾Transitive Noun
- 事故の後始末をする
做事故的善后工作
-
-
「後始末」Pronunciation
「後始末」Meaning
- 事故の後始末をする
做事故的善后工作
「後始末」Part of speech
-
後祭り
-
- あとまつり3
- 马后炮(同「後の祭」)Noun
-
-
「後祭り」Pronunciation
「後祭り」Meaning
「後祭り」Part of speech
-
後回し
-
- あとまわし3
- 推迟Noun
- 支払いを後回しにする
延迟支付
-
先倒し 提前,提早
-
-
「後回し」Pronunciation
「後回し」Meaning
- 支払いを後回しにする
延迟支付
-
先倒し 提前,提早
「後回し」Part of speech
-
後戻り
-
- あともどり3
- (学习、经济等)退步Noun
-
-
「後戻り」Pronunciation
「後戻り」Meaning
「後戻り」Part of speech
-
後ろ盾
-
- うしろだて0
- 后盾,靠山Noun
- 大きな後ろ盾になる
成为强大的靠山
-
-
「後ろ盾」Pronunciation
「後ろ盾」Meaning
- 大きな後ろ盾になる
成为强大的靠山
「後ろ盾」Part of speech