-
言及
-
- げんきゅう0
- 提及,说到Intransitive Noun
- 敏感な話題には言及しない
不涉及敏感话题
-
-
「言及」Pronunciation
「言及」Meaning
- 敏感な話題には言及しない
不涉及敏感话题
「言及」Part of speech
-
言行
-
- げんこう0
- 言行Noun
- 言行が一致しない
言行不一致
-
-
「言行」Pronunciation
「言行」Meaning
- 言行が一致しない
言行不一致
「言行」Part of speech
-
言動
-
- げんどう0
- 言行Noun
-
-
「言動」Pronunciation
「言動」Meaning
「言動」Part of speech
-
言伝
-
- ことづて0 4
- 托人带口信,转达Noun
- 言伝を頼む
捎口信
-
-
「言伝」Pronunciation
「言伝」Meaning
- 言伝を頼む
捎口信
「言伝」Part of speech
-
言い落す
-
- いいおとす4
- 忘说;贬低Transitive
-
-
「言い落す」Pronunciation
「言い落す」Meaning
「言い落す」Part of speech
-
言い付け
-
- いいつけ0
- 吩咐;告状Noun
-
-
「言い付け」Pronunciation
「言い付け」Meaning
「言い付け」Part of speech
-
言い残す
-
- いいのこす4
- 未说完;留话Transitive
-
伝言 を言い残す留言
-
-
「言い残す」Pronunciation
「言い残す」Meaning
-
伝言 を言い残す留言
「言い残す」Part of speech
-
言い放つ
-
- いいはなつ4
- 毫无顾忌地说;断言Transitive
-
暴言 を言い放つ口吐妄言
-
-
「言い放つ」Pronunciation
「言い放つ」Meaning
-
暴言 を言い放つ口吐妄言
「言い放つ」Part of speech
-
言い張る
-
- いいはる3
- 固执己见Transitive
- 自分は無実だと言い張る
坚称自己是冤枉的
-
-
「言い張る」Pronunciation
「言い張る」Meaning
- 自分は無実だと言い張る
坚称自己是冤枉的
「言い張る」Part of speech
-
言い回し
-
- いいまわし0
- 措辞Noun
-
-
「言い回し」Pronunciation
「言い回し」Meaning
「言い回し」Part of speech