-
迂回
-
- うかい0
- 绕远路Intransitive Noun
- バスが迂回運行をする
公交车绕行
-
-
「迂回」Pronunciation
「迂回」Meaning
- バスが迂回運行をする
公交车绕行
「迂回」Part of speech
-
迂闊
-
- うかつ0
- 愚蠢;马虎NA-Adjective Noun
- 迂闊にも口を滑らす
一不小心说漏嘴
-
-
「迂闊」Pronunciation
「迂闊」Meaning
- 迂闊にも口を滑らす
一不小心说漏嘴
「迂闊」Part of speech
-
内訳
-
- うちわけ0
- 明细,细目Noun
-
出費 の内訳开销的明细
-
-
「内訳」Pronunciation
「内訳」Meaning
-
出費 の内訳开销的明细
「内訳」Part of speech
-
直訳
-
- ちょくやく0
- 直译Noun
-
-
「直訳」Pronunciation
「直訳」Meaning
「直訳」Part of speech
-
腕前
-
- うでまえ0 3
- 本事,才能Noun
- 腕前を披露する
露一手
-
-
「腕前」Pronunciation
「腕前」Meaning
- 腕前を披露する
露一手
「腕前」Part of speech
-
促す
-
- うながす3 0
- 催促;促进Transitive
- 発展を促す
促进发展
-
-
「促す」Pronunciation
「促す」Meaning
- 発展を促す
促进发展
「促す」Part of speech
-
促進
-
- そくしん0
- 促进Transitive Noun
-
-
「促進」Pronunciation
「促進」Meaning
「促進」Part of speech
-
潤う
-
- うるおう3
- 湿润;宽裕起来Intransitive
- 生活が潤う
生活变富裕了
-
-
「潤う」Pronunciation
「潤う」Meaning
- 生活が潤う
生活变富裕了
「潤う」Part of speech
-
利潤
-
- りじゅん0
- 利润Noun
-
-
「利潤」Pronunciation
「利潤」Meaning
「利潤」Part of speech
-
憂い
-
- うれい2 3
- 忧虑,忧愁Noun
- 憂いを
帯 びた顔忧伤的神情
-
-
「憂い」Pronunciation
「憂い」Meaning
- 憂いを
帯 びた顔忧伤的神情
「憂い」Part of speech