-
淑やか
-
- しとやか2
- 端庄,文静NA-Adjective
- 淑やかに振る舞う
举止端庄
-
-
「淑やか」Pronunciation
「淑やか」Meaning
- 淑やかに振る舞う
举止端庄
「淑やか」Part of speech
-
処方箋
-
- しょほうせん0
- 处方,药方Noun
-
-
「処方箋」Pronunciation
「処方箋」Meaning
「処方箋」Part of speech
-
聳える
-
- そびえる3
- 矗立,耸立Intransitive
- 高層ビルが聳える
高楼大厦耸立
-
-
「聳える」Pronunciation
「聳える」Meaning
- 高層ビルが聳える
高楼大厦耸立
「聳える」Part of speech
-
焚き火
-
- たきび0
- 用落叶等烧火;篝火Intransitive Noun
-
-
「焚き火」Pronunciation
「焚き火」Meaning
「焚き火」Part of speech
-
逞しい
-
- たくましい4
- (身体)强壮;(意志)刚强I-Adjective
- 逞しい人間
意志刚强的人
-
-
「逞しい」Pronunciation
「逞しい」Meaning
- 逞しい人間
意志刚强的人
「逞しい」Part of speech
-
蛋白質
-
- たんぱくしつ4 3
- 蛋白质Noun
-
-
「蛋白質」Pronunciation
「蛋白質」Meaning
「蛋白質」Part of speech
-
宙返り
-
- ちゅうがえり3
- 翻筋斗Intransitive Noun
- 宙返りして水に飛び込む
翻跟斗跳入水中
-
とんぼ返り 空翻;马上返回
-
-
「宙返り」Pronunciation
「宙返り」Meaning
- 宙返りして水に飛び込む
翻跟斗跳入水中
-
とんぼ返り 空翻;马上返回
「宙返り」Part of speech
-
努めて
-
- つとめて2
- 尽量,尽可能Adverb
- 彼女は努めて明るく振舞う
她尽可能表现得很开朗
-
-
「努めて」Pronunciation
「努めて」Meaning
- 彼女は努めて明るく振舞う
她尽可能表现得很开朗
「努めて」Part of speech
-
徹する
-
- てっする0 3
- 彻底做到;贯通Intransitive Transitive
- 夜を徹して働く
彻夜工作
-
-
「徹する」Pronunciation
「徹する」Meaning
- 夜を徹して働く
彻夜工作
「徹する」Part of speech
-
宥める
-
- なだめる3
- 抚慰,安抚Transitive
- 泣く子を宥める
安抚哭泣的小孩
-
-
「宥める」Pronunciation
「宥める」Meaning
- 泣く子を宥める
安抚哭泣的小孩
「宥める」Part of speech