-
削ぎ落とす
-
- そぎおとす4 0
- 削减(不要的部分)Transitive
-
-
「削ぎ落とす」Pronunciation
「削ぎ落とす」Meaning
「削ぎ落とす」Part of speech
-
お咎めなし
-
- おとがめなし5
- 毫无内疚Noun
- 彼は彼女に浮気されたが、お咎めなしで許してしまった
他被她背叛了,但是没有责怪她,就原谅了她。
-
-
「お咎めなし」Pronunciation
「お咎めなし」Meaning
- 彼は彼女に浮気されたが、お咎めなしで許してしまった
他被她背叛了,但是没有责怪她,就原谅了她。
「お咎めなし」Part of speech
-
閉じこもる
-
- とじこもる4 0
- 闭门不出Intransitive
- 自室に閉じこもる
关在自己房间不出来
-
-
「閉じこもる」Pronunciation
「閉じこもる」Meaning
- 自室に閉じこもる
关在自己房间不出来
「閉じこもる」Part of speech
-
閉じ込める
-
- とじこめる4 0
- 把……关在……里Transitive
-
-
「閉じ込める」Pronunciation
「閉じ込める」Meaning
「閉じ込める」Part of speech
-
憎たらしい
-
- にくたらしい5
- 极其可憎的I-Adjective
- 憎たらしい態度
极其可恶的态度
-
-
「憎たらしい」Pronunciation
「憎たらしい」Meaning
- 憎たらしい態度
极其可恶的态度
「憎たらしい」Part of speech
-
憎まれっ子
-
- にくまれっこ4
- 被讨厌的人Noun
-
-
「憎まれっ子」Pronunciation
「憎まれっ子」Meaning
「憎まれっ子」Part of speech
-
腫れ上がる
-
- はれあがる4
- 肿起来Intransitive
-
傷口 が腫れ上がる伤口肿起来
-
-
「腫れ上がる」Pronunciation
「腫れ上がる」Meaning
-
傷口 が腫れ上がる伤口肿起来
「腫れ上がる」Part of speech
-
褒め称える
-
- ほめたたえる5 4 0
- 极力称赞Transitive
- 勇敢な行動を褒め称える
极力称赞勇敢的举动
-
-
「褒め称える」Pronunciation
「褒め称える」Meaning
- 勇敢な行動を褒め称える
极力称赞勇敢的举动
「褒め称える」Part of speech
-
捏ち上げる
-
- でっちあげる5
- 捏造Transitive
-
-
「捏ち上げる」Pronunciation
「捏ち上げる」Meaning
「捏ち上げる」Part of speech
-
言い含める
-
- いいふくめる5
- (对属下)细致地解说Transitive
-
-
「言い含める」Pronunciation
「言い含める」Meaning
「言い含める」Part of speech