-
直訴
-
- じきそ1
- 直接上告Transitive Noun
- 社長に直訴する
直接上告社长
-
-
「直訴」Pronunciation
「直訴」Meaning
- 社長に直訴する
直接上告社长
「直訴」Part of speech
-
直面
-
- ちょくめん0
- 面对,直面Intransitive Noun
- 危機に直面する
直面危机
-
-
「直面」Pronunciation
「直面」Meaning
- 危機に直面する
直面危机
「直面」Part of speech
-
直訳
-
- ちょくやく0
- 直译Noun
-
-
「直訳」Pronunciation
「直訳」Meaning
「直訳」Part of speech
-
直感
-
- ちょっかん0
- 直觉;凭直觉感到Transitive Noun
- 直感が
鋭 い直觉敏锐
-
-
「直感」Pronunciation
「直感」Meaning
- 直感が
鋭 い直觉敏锐
「直感」Part of speech
-
当直
-
- とうちょく0
- 值班Noun
-
-
「当直」Pronunciation
「当直」Meaning
「当直」Part of speech
-
一直線
-
- いっちょくせん3 4
- 一条直线;笔直,径直Noun
-
-
「一直線」Pronunciation
「一直線」Meaning
「一直線」Part of speech
-
出直し
-
- でなおし0
- 重新开始Noun
-
-
「出直し」Pronunciation
「出直し」Meaning
「出直し」Part of speech
-
出直す
-
- でなおす0
- 回来再去;重新开始Intransitive
- 留守だから明日また出直す
因为(对方)不在家,回来明天再去
-
-
「出直す」Pronunciation
「出直す」Meaning
- 留守だから明日また出直す
因为(对方)不在家,回来明天再去
「出直す」Part of speech
-
手直し
-
- てなおし2
- 修改,修正Transitive Noun
- レポートを手直しする
修改报告
-
-
「手直し」Pronunciation
「手直し」Meaning
- レポートを手直しする
修改报告
「手直し」Part of speech
-
色直し
-
- いろなおし3
- 婚礼上换衣服Intransitive Noun
-
披露宴 で2回色直しをした在婚礼上换了两次衣服
-
-
「色直し」Pronunciation
「色直し」Meaning
-
披露宴 で2回色直しをした在婚礼上换了两次衣服
「色直し」Part of speech