-
交易
-
- こうえき0
- 交易,贸易Transitive Noun
-
-
「交易」Pronunciation
「交易」Meaning
「交易」Part of speech
-
交響
-
- こうきょう0
- 交响Noun
-
-
「交響」Pronunciation
「交響」Meaning
「交響」Part of speech
-
交互
-
- こうご1
- 互相交替Adverb
- 赤と白を交互に並べる
把红色的和白色的交替摆放
-
-
「交互」Pronunciation
「交互」Meaning
- 赤と白を交互に並べる
把红色的和白色的交替摆放
「交互」Part of speech
-
交錯
-
- こうさく0
- 错综复杂Noun
-
-
「交錯」Pronunciation
「交錯」Meaning
「交錯」Part of speech
-
交渉
-
- こうしょう0
- 谈判,交涉Intransitive Noun
- 交渉がうまくいく
谈判进展顺利
-
-
「交渉」Pronunciation
「交渉」Meaning
- 交渉がうまくいく
谈判进展顺利
「交渉」Part of speech
-
交戦
-
- こうせん0
- 交战Noun
-
-
「交戦」Pronunciation
「交戦」Meaning
「交戦」Part of speech
-
交付
-
- こうふ1 0
- 交付,发给,颁发Transitive Noun
- 運転免許証を交付する
颁发驾照
-
-
「交付」Pronunciation
「交付」Meaning
- 運転免許証を交付する
颁发驾照
「交付」Part of speech
-
交わす
-
- かわす0
- 交;交换;交叉;交织Transitive
-
-
「交わす」Pronunciation
「交わす」Meaning
「交わす」Part of speech
-
交える
-
- まじえる3
- 掺杂;交叉;交换Transitive
- 冗談を交えて言う
半开玩笑地说
- 膝を交えて話し合う
促膝谈心
-
-
「交える」Pronunciation
「交える」Meaning
- 冗談を交えて言う
半开玩笑地说
- 膝を交えて話し合う
促膝谈心
「交える」Part of speech
-
交わる
-
- まじわる3
- (数学)相交;交往Intransitive
- 2本の線が交わる
两条线相交
-
-
「交わる」Pronunciation
「交わる」Meaning
- 2本の線が交わる
两条线相交
「交わる」Part of speech