-
持続
-
- じぞく0
- 持续,保持Intransitive Transitive Noun
- 持続可能な発展
可持续发展
-
-
「持続」Pronunciation
「持続」Meaning
- 持続可能な発展
可持续发展
「持続」Part of speech
-
持病
-
- じびょう0 1
- 老毛病Noun
-
喘息 という持病を持っている有哮喘这种老毛病
-
-
「持病」Pronunciation
「持病」Meaning
-
喘息 という持病を持っている有哮喘这种老毛病
「持病」Part of speech
-
持久力
-
- じきゅうりょく2
- 持久力Noun
-
-
「持久力」Pronunciation
「持久力」Meaning
「持久力」Part of speech
-
持ち切り
-
- もちきり0
- 一直在议论某件事Noun
- 人事異動の話で持ち切りだ
大家一致在议论人事调动的事情
-
-
「持ち切り」Pronunciation
「持ち切り」Meaning
- 人事異動の話で持ち切りだ
大家一致在议论人事调动的事情
「持ち切り」Part of speech
-
持ち越す
-
- もちこす3 0
- 拖延,推后Transitive
-
-
「持ち越す」Pronunciation
「持ち越す」Meaning
「持ち越す」Part of speech
-
持ち去る
-
- もちさる3 0
- (擅自)带走,拿走Transitive
-
-
「持ち去る」Pronunciation
「持ち去る」Meaning
「持ち去る」Part of speech
-
持て余す
-
- もてあます4 0
- 难于处理,无法对付Transitive
- 子どもを持て余す
面对孩子束手无策
-
-
「持て余す」Pronunciation
「持て余す」Meaning
- 子どもを持て余す
面对孩子束手无策
「持て余す」Part of speech
-
持て成す
-
- もてなす3
- 招待,接待Transitive
- 客を丁寧に持て成す
热情招待客人
-
-
「持て成す」Pronunciation
「持て成す」Meaning
- 客を丁寧に持て成す
热情招待客人
「持て成す」Part of speech
-
持て囃す
-
- もてはやす4 0
- (多用「持て囃される」的形式)赞不绝口,有口皆碑Transitive
-
-
「持て囃す」Pronunciation
「持て囃す」Meaning
「持て囃す」Part of speech
-
持ちかける
-
- もちかける4 0
- 提出话题;开始商量Transitive
-
-
「持ちかける」Pronunciation
「持ちかける」Meaning
「持ちかける」Part of speech