-
先送り
-
- さきおくり0 3
- 推迟,延缓Transitive Noun
- 問題を先送りする
搁置问题
-
-
「先送り」Pronunciation
「先送り」Meaning
- 問題を先送りする
搁置问题
「先送り」Part of speech
-
先走る
-
- さきばしる4
- 跑在前面;越过他人抢先办事;爱出风头Intransitive
-
-
「先走る」Pronunciation
「先走る」Meaning
「先走る」Part of speech
-
先天的
-
- せんてんてき0
- 先天性的NA-Adjective
- 先天的な病気
先天性疾病
-
-
「先天的」Pronunciation
「先天的」Meaning
- 先天的な病気
先天性疾病
「先天的」Part of speech
-
先入観
-
- せんにゅうかん3
- 先入为主的观念Noun
-
-
「先入観」Pronunciation
「先入観」Meaning
「先入観」Part of speech
-
先駆ける
-
- さきがける4
- 先驱;率先Intransitive
-
-
「先駆ける」Pronunciation
「先駆ける」Meaning
「先駆ける」Part of speech
-
先祖代々
-
- せんぞだいだい1
- 祖祖辈辈Noun
-
-
「先祖代々」Pronunciation
「先祖代々」Meaning
「先祖代々」Part of speech
-
先だって
-
- せんだって0
- 前几天,前些日子Adverb Noun
- 先だっては失礼いたしました
前些日子非常抱歉
-
-
「先だって」Pronunciation
「先だって」Meaning
- 先だっては失礼いたしました
前些日子非常抱歉
「先だって」Part of speech
-
優先
-
- ゆうせん0
- 优先Intransitive Noun
- 優先順位
优先顺序
-
-
「優先」Pronunciation
「優先」Meaning
- 優先順位
优先顺序
「優先」Part of speech
-
我先
-
- われさき0
- (贬义)抢,唯我独尊Noun
-
-
「我先」Pronunciation
「我先」Meaning
「我先」Part of speech
-
手先
-
- てさき3
- 手指尖;爪牙Noun
-
-
「手先」Pronunciation
「手先」Meaning
「手先」Part of speech