-
掛け捲る
-
- かけまくる4 0
- 到处打电话Transitive
-
-
「掛け捲る」Pronunciation
「掛け捲る」Meaning
「掛け捲る」Part of speech
-
掛かり切り
-
- かかりきり0
- 专心于,把精力完全放在……上,专注于Noun
-
-
「掛かり切り」Pronunciation
「掛かり切り」Meaning
「掛かり切り」Part of speech
-
仕掛け
-
- しかけ0
- 装置,机关Noun
- ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる
制作驱赶蟑螂的装置
-
-
「仕掛け」Pronunciation
「仕掛け」Meaning
- ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる
制作驱赶蟑螂的装置
「仕掛け」Part of speech
-
心掛け
-
- こころがけ0
- 留心,注意Noun
- 心掛けがいい
平时很用心;注意节约
-
-
「心掛け」Pronunciation
「心掛け」Meaning
- 心掛けがいい
平时很用心;注意节约
「心掛け」Part of speech
-
手掛り
-
- てがかり2
- 线索,头绪Noun
- 手掛りをつかむ
掌握线索
-
-
「手掛り」Pronunciation
「手掛り」Meaning
- 手掛りをつかむ
掌握线索
「手掛り」Part of speech
-
水掛け論
-
- みずかけろん4
- 公说公有理,婆说婆有理Noun
-
-
「水掛け論」Pronunciation
「水掛け論」Meaning
「水掛け論」Part of speech
-
仕掛ける
-
- しかける3
- 开始做;挑衅;安装Transitive
-
爆弾 を仕掛ける安装炸药
-
-
「仕掛ける」Pronunciation
「仕掛ける」Meaning
-
爆弾 を仕掛ける安装炸药
「仕掛ける」Part of speech
-
大掛かり
-
- おおがかり3
- 大规模Noun
-
-
「大掛かり」Pronunciation
「大掛かり」Meaning
「大掛かり」Part of speech
-
心掛ける
-
- こころがける5
- 留心,注意Transitive
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同样的错误
-
-
「心掛ける」Pronunciation
「心掛ける」Meaning
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同样的错误
「心掛ける」Part of speech
-
手掛ける
-
- てがける3
- 亲自负责;栽培Transitive
- これまで手掛けてきた製品
一直以来亲自负责的产品
-
-
「手掛ける」Pronunciation
「手掛ける」Meaning
- これまで手掛けてきた製品
一直以来亲自负责的产品
「手掛ける」Part of speech