-
切り
-
- きり2
- 段落;终结Noun
- 切りがない
没完没了
-
-
「切り」Pronunciation
「切り」Meaning
- 切りがない
没完没了
「切り」Part of speech
-
切開
-
- せっかい1
- 切开(患部)Transitive Noun
-
患部 を切開する切开患部
-
-
「切開」Pronunciation
「切開」Meaning
-
患部 を切開する切开患部
「切開」Part of speech
-
切迫
-
- せっぱく0
- 迫近;紧张Intransitive Noun
- 期限が切迫する
期限迫在眉睫
-
緊迫 紧迫,紧张
-
-
「切迫」Pronunciation
「切迫」Meaning
- 期限が切迫する
期限迫在眉睫
-
緊迫 紧迫,紧张
「切迫」Part of speech
-
切実
-
- せつじつ0
- 恳切;切实NA-Adjective
- 切実に願う
恳切地请求
-
-
「切実」Pronunciation
「切実」Meaning
- 切実に願う
恳切地请求
「切実」Part of speech
-
切望
-
- せつぼう0
- 切盼,殷切期望Transitive Noun
- 帰国を切望する
渴望回国
-
-
「切望」Pronunciation
「切望」Meaning
- 帰国を切望する
渴望回国
「切望」Part of speech
-
切り札
-
- きりふだ2
- 王牌,杀手锏Noun
-
-
「切り札」Pronunciation
「切り札」Meaning
「切り札」Part of speech
-
切れ目
-
- きれめ3
- 段落;间断,中断Noun
- 文章の切れ目
文章的段落
- 金の切れ目が縁の切れ目
钱尽缘分尽
-
-
「切れ目」Pronunciation
「切れ目」Meaning
- 文章の切れ目
文章的段落
- 金の切れ目が縁の切れ目
钱尽缘分尽
「切れ目」Part of speech
-
切ない
-
- せつない3
- 难过的,悲痛的I-Adjective
- 切ない思いをする
心里感到难受
-
-
「切ない」Pronunciation
「切ない」Meaning
- 切ない思いをする
心里感到难受
「切ない」Part of speech
-
切り崩す
-
- きりくずす4 0
- 砍低,削平(山丘等);瓦解Transitive
-
-
「切り崩す」Pronunciation
「切り崩す」Meaning
「切り崩す」Part of speech
-
切り裂く
-
- きりさく3 0
- 剪开,切开;劈开Transitive
-
-
「切り裂く」Pronunciation
「切り裂く」Meaning
「切り裂く」Part of speech