-
言付ける
-
- ことづける4
- 带口信Transitive
- よろしくと言付ける
托人传达问候
-
-
「言付ける」Pronunciation
「言付ける」Meaning
- よろしくと言付ける
托人传达问候
「言付ける」Part of speech
-
後片付け
-
- あとかたづけ3 4
- 整理,善后Transitive Noun
- 会場の後片付けをする
清理会场
-
-
「後片付け」Pronunciation
「後片付け」Meaning
- 会場の後片付けをする
清理会场
「後片付け」Part of speech
-
思い付く
-
- おもいつく4 0
- 忽然想出,想起Transitive
- いいアイデアを思い付く
想到一个好主意
-
-
「思い付く」Pronunciation
「思い付く」Meaning
- いいアイデアを思い付く
想到一个好主意
「思い付く」Part of speech
-
結び付く
-
- むすびつく4
- 结合;有联系Intransitive
- 政治家に結びついた商人
与政界人物有密切关系〔勾结〕的商人
-
-
「結び付く」Pronunciation
「結び付く」Meaning
- 政治家に結びついた商人
与政界人物有密切关系〔勾结〕的商人
「結び付く」Part of speech
-
追い付く
-
- おいつく3
- 追上,赶上Intransitive
-
-
「追い付く」Pronunciation
「追い付く」Meaning
「追い付く」Part of speech
-
取り付ける
-
- とりつける4 0
- 安装;达成协议Transitive
- 契約を取り付ける
签订合同
-
-
「取り付ける」Pronunciation
「取り付ける」Meaning
- 契約を取り付ける
签订合同
「取り付ける」Part of speech
-
受け付ける
-
- うけつける4 0
- 受理(申请);吸收(营养、水分等)Transitive
-
-
「受け付ける」Pronunciation
「受け付ける」Meaning
「受け付ける」Part of speech
-
盛り付ける
-
- もりつける4
- 把食物(很漂亮地)装盘Transitive
-
-
「盛り付ける」Pronunciation
「盛り付ける」Meaning
「盛り付ける」Part of speech
-
結び付ける
-
- むすびつける5
- 系上;结合,联结Transitive
- 原因と結果を結び付ける
将原因与结果结合起来
-
-
「結び付ける」Pronunciation
「結び付ける」Meaning
- 原因と結果を結び付ける
将原因与结果结合起来
「結び付ける」Part of speech
-
縛り付ける
-
- しばりつける5
- 捆绑到某物上;束缚Transitive
-
-
「縛り付ける」Pronunciation
「縛り付ける」Meaning
「縛り付ける」Part of speech