-
心弱い
-
- こころよわい5
- 脆弱的I-Adjective
-
-
「心弱い」Pronunciation
「心弱い」Meaning
「心弱い」Part of speech
-
心配事
-
- しんぱいごと0
- 心事,担忧Noun
-
-
「心配事」Pronunciation
「心配事」Meaning
「心配事」Part of speech
-
心当たり
-
- こころあたり4
- 线索,头绪Noun
- 心当たりがない
没有线索,没印象
-
-
「心当たり」Pronunciation
「心当たり」Meaning
- 心当たりがない
没有线索,没印象
「心当たり」Part of speech
-
心掛かり
-
- こころがかり4
- 担心,挂念NA-Adjective Noun
- 一人暮らしの祖母が心掛かりだ
很是担心独自生活的奶奶
-
気掛かり 挂念,担心
-
-
「心掛かり」Pronunciation
「心掛かり」Meaning
- 一人暮らしの祖母が心掛かりだ
很是担心独自生活的奶奶
-
気掛かり 挂念,担心
「心掛かり」Part of speech
-
感心
-
- かんしん0
- 钦佩,佩服Intransitive Noun
- 彼の我慢強さに感心する
佩服他的忍耐力
-
-
「感心」Pronunciation
「感心」Meaning
- 彼の我慢強さに感心する
佩服他的忍耐力
「感心」Part of speech
-
歓心
-
- かんしん0
- 欢心Noun
-
-
「歓心」Pronunciation
「歓心」Meaning
「歓心」Part of speech
-
用心
-
- ようじん1
- 注意,小心Intransitive Noun
- 用心して事に当たる
谨慎行事
-
-
「用心」Pronunciation
「用心」Meaning
- 用心して事に当たる
谨慎行事
「用心」Part of speech
-
苦心
-
- くしん2 1
- 苦心,绞尽脑汁Intransitive Noun
- 苦心の作
苦心之作
-
-
「苦心」Pronunciation
「苦心」Meaning
- 苦心の作
苦心之作
「苦心」Part of speech
-
用心深い
-
- ようじんぶかい6
- 十分小心,十分谨慎I-Adjective
- 用心深くあたりを見回す
谨慎地环顾四周
-
-
「用心深い」Pronunciation
「用心深い」Meaning
- 用心深くあたりを見回す
谨慎地环顾四周
「用心深い」Part of speech
-
向上心
-
- こうじょうしん3
- 进取心,上进心Noun
- 向上心に欠ける
缺乏上进心
-
-
「向上心」Pronunciation
「向上心」Meaning
- 向上心に欠ける
缺乏上进心
「向上心」Part of speech