-
続出
-
- ぞくしゅつ0
- 接连发生Intransitive Noun
- 被害が続出する
接连发生受害情况
-
-
「続出」Pronunciation
「続出」Meaning
- 被害が続出する
接连发生受害情况
「続出」Part of speech
-
続々
-
- ぞくぞく0 1
- 继续,接连不断地Adverb
- 新製品が続々と登場する
不断有新产品上市
-
-
「続々」Pronunciation
「続々」Meaning
- 新製品が続々と登場する
不断有新产品上市
「続々」Part of speech
-
続き
-
- つづき0
- 后续,下文Noun
-
-
「続き」Pronunciation
「続き」Meaning
「続き」Part of speech
-
接続
-
- せつぞく0
- 接续,连接Intransitive Transitive Noun
- パイプを接続する
连接管道
-
-
「接続」Pronunciation
「接続」Meaning
- パイプを接続する
连接管道
「接続」Part of speech
-
相続
-
- そうぞく0 1
- 继承,承袭Transitive Noun
- 親の遺産を相続する
继承父母的遗产
-
-
「相続」Pronunciation
「相続」Meaning
- 親の遺産を相続する
继承父母的遗产
「相続」Part of speech
-
継続
-
- けいぞく0
- 继续,接续Transitive Noun
- 研究を継続する
继续研究
-
続ける 持续;继续
-
-
「継続」Pronunciation
「継続」Meaning
- 研究を継続する
继续研究
-
続ける 持续;继续
「継続」Part of speech
-
連続
-
- れんぞく0
- 连续,接连不断Intransitive Transitive Noun
- 3年連続でチャンピオンになる
连续三年取得冠军
-
-
「連続」Pronunciation
「連続」Meaning
- 3年連続でチャンピオンになる
连续三年取得冠军
「連続」Part of speech
-
長続き
-
- ながつづき3
- 持久,长久保持Intransitive Noun
- どんな仕事をしても長続きしない
不管从事何种工作都不长久
-
-
「長続き」Pronunciation
「長続き」Meaning
- どんな仕事をしても長続きしない
不管从事何种工作都不长久
「長続き」Part of speech
-
引き続き
-
- ひきつづき0
- 继续;接着Adverb Noun
- 前回の引き続き
上一次的继续
-
-
「引き続き」Pronunciation
「引き続き」Meaning
- 前回の引き続き
上一次的继续
「引き続き」Part of speech
-
引き続く
-
- ひきつづく4
- 接连不断Intransitive
-
-
「引き続く」Pronunciation
「引き続く」Meaning
「引き続く」Part of speech