-
先々
-
- さきざき2
- 将来;所到之处;很早以前Noun
- 先々のことが心配だ
担心将来的事情
-
-
「先々」Pronunciation
「先々」Meaning
- 先々のことが心配だ
担心将来的事情
「先々」Part of speech
-
先日
-
- せんじつ0 4
- 前几天,前些日子Noun
- 先日送[おく]った
品物 前几天寄的东西
-
-
「先日」Pronunciation
「先日」Meaning
- 先日送[おく]った
品物 前几天寄的东西
「先日」Part of speech
-
先ほど
-
- さきほど0
- 刚才Adverb Noun
-
彼 は先ほど出発 した他刚才出发了
-
-
「先ほど」Pronunciation
「先ほど」Meaning
-
彼 は先ほど出発 した他刚才出发了
「先ほど」Part of speech
-
宛先
-
- あてさき0
- 收信人的姓名、地址Noun
-
-
「宛先」Pronunciation
「宛先」Meaning
「宛先」Part of speech
-
指先
-
- ゆびさき0 4
- 手指尖Noun
-
-
「指先」Pronunciation
「指先」Meaning
「指先」Part of speech
-
祖先
-
- そせん1
- 祖先Noun
- 人類の祖先
人类的祖先
-
-
「祖先」Pronunciation
「祖先」Meaning
- 人類の祖先
人类的祖先
「祖先」Part of speech
-
得意先
-
- とくいさき0
- 主顾,客户Noun
-
取引先 客户,顾客
-
-
「得意先」Pronunciation
「得意先」Meaning
-
取引先 客户,顾客
「得意先」Part of speech
-
行き先
-
- いきさき0
- 目的地,去的地方Noun
- 行き先から電話する
从外出的地方打电话
-
-
「行き先」Pronunciation
「行き先」Meaning
- 行き先から電話する
从外出的地方打电话
「行き先」Part of speech
-
送り先
-
- おくりさき0
- 送达地点,发往地;(邮件)寄送地址Noun
-
-
「送り先」Pronunciation
「送り先」Meaning
「送り先」Part of speech
-
真っ先に
-
- まっさきに3 4
- 最先,首先Adverb
- 真っ先に申し込む
最先报名
-
-
「真っ先に」Pronunciation
「真っ先に」Meaning
- 真っ先に申し込む
最先报名
「真っ先に」Part of speech