-
ステッキ
-
- すてっき2
- 拐杖,手杖Noun
- stick
- ステッキをつく
拄拐杖
-
-
「ステッキ」Origin
「ステッキ」Meaning
- ステッキをつく
拄拐杖
「ステッキ」Part of speech
-
ステージ
-
- すてーじ2
- 舞台,讲台;阶段Noun
- stage
- ステージに立つ
站在舞台
-
-
「ステージ」Origin
「ステージ」Meaning
- ステージに立つ
站在舞台
「ステージ」Part of speech
-
ストッキング
-
- すとっきんぐ2
- 长筒袜Noun
- stocking
- 犯人はストッキングで覆面をしていた
罪犯头上套着丝袜
-
-
「ストッキング」Origin
「ストッキング」Meaning
- 犯人はストッキングで覆面をしていた
罪犯头上套着丝袜
「ストッキング」Part of speech
-
スナック
-
- すなっく2
- 零食,点心;小酒吧;小吃店Noun
- snack
- スナックバー
小吃店,小酒吧
-
-
「スナック」Origin
「スナック」Meaning
- スナックバー
小吃店,小酒吧
「スナック」Part of speech
-
スピーカー
-
- すぴーかー2
- 说话的人;扬声器,扩音器Noun
- speaker
- ポータブルスピーカー
便携式音箱
-
-
「スピーカー」Origin
「スピーカー」Meaning
- ポータブルスピーカー
便携式音箱
「スピーカー」Part of speech
-
スムーズ
-
- すむーず2
- 流畅,圆滑;顺利NA-Adjective
- smooth
-
万事 スムーズに運ぶ万事顺利
-
円滑 圆滑,顺利
-
-
「スムーズ」Origin
「スムーズ」Meaning
-
万事 スムーズに運ぶ万事顺利
-
円滑 圆滑,顺利
「スムーズ」Part of speech
-
スライド
-
- すらいど0
- 幻灯片,幻灯机Noun
- slide
- 講演にスライドを使う
在演讲中使用幻灯片
-
-
「スライド」Origin
「スライド」Meaning
- 講演にスライドを使う
在演讲中使用幻灯片
「スライド」Part of speech
-
ファスナー
-
- ふぁすなー1
- 拉链Noun
- fastener
- ファスナーを締める
拉上拉锁
-
-
「ファスナー」Origin
「ファスナー」Meaning
- ファスナーを締める
拉上拉锁
「ファスナー」Part of speech
-
フリーサイズ
-
- ふりーさいず4
- 均码Noun
- free size
- フリーサイズの服
均码的衣服
-
-
「フリーサイズ」Origin
「フリーサイズ」Meaning
- フリーサイズの服
均码的衣服
「フリーサイズ」Part of speech
-
フリーター
-
- ふりーたー2
- 靠打工维持生计的人Noun
- free arbeiter
-
-
「フリーター」Origin
「フリーター」Meaning
「フリーター」Part of speech