-
飾る
-
- かざる0
- 装饰,装点Transitive
- クリスマスツリーを飾る
装饰圣诞树
-
-
「飾る」Pronunciation
「飾る」Meaning
- クリスマスツリーを飾る
装饰圣诞树
「飾る」Part of speech
-
超える
-
- こえる0
- 超出,超过,多出Transitive
- 高山[たかやま]を超える
越过(翻过)高山
-
-
「超える」Pronunciation
「超える」Meaning
- 高山[たかやま]を超える
越过(翻过)高山
「超える」Part of speech
-
当たる
-
- あたる0
- 撞上;猜中;遭受(光、热等);相当于Intransitive
-
宝 くじに当たる中彩票
-
-
「当たる」Pronunciation
「当たる」Meaning
-
宝 くじに当たる中彩票
「当たる」Part of speech
-
塗る
-
- ぬる0
- 涂,涂抹Transitive
- ペンキを塗る
刷油漆
-
-
「塗る」Pronunciation
「塗る」Meaning
- ペンキを塗る
刷油漆
「塗る」Part of speech
-
変える
-
- かえる0
- 改变,变更Transitive
-
予定 を変える变更计划
-
-
「変える」Pronunciation
「変える」Meaning
-
予定 を変える变更计划
「変える」Part of speech
-
迎える
-
- むかえる0
- 迎接;聘请;迎来Transitive
-
駅 まで迎 えに行 く去车站接人
-
-
「迎える」Pronunciation
「迎える」Meaning
-
駅 まで迎 えに行 く去车站接人
「迎える」Part of speech
-
亡くなる
-
- なくなる0
- 亡故,去世Intransitive
-
両親 が亡くなる父母双亡
-
-
「亡くなる」Pronunciation
「亡くなる」Meaning
-
両親 が亡くなる父母双亡
「亡くなる」Part of speech
-
眠る
-
- ねむる0
- 睡着,睡觉Intransitive
- たっぷり眠る
好好睡一觉
-
-
「眠る」Pronunciation
「眠る」Meaning
- たっぷり眠る
好好睡一觉
「眠る」Part of speech
-
伝わる
-
- つたわる0
- 传播;传入Intransitive
- うわさが伝わる
流言传开
-
-
「伝わる」Pronunciation
「伝わる」Meaning
- うわさが伝わる
流言传开
「伝わる」Part of speech
-
無くなる
-
- なくなる0
- 丢失;用完;消失Intransitive
-
財布 が無くなる遗失钱包
-
-
「無くなる」Pronunciation
「無くなる」Meaning
-
財布 が無くなる遗失钱包
「無くなる」Part of speech