-
残る
-
- のこる2
- 剩下,留下Intransitive
-
記憶 に残る留在记忆中
-
-
「残る」Pronunciation
「残る」Meaning
-
記憶 に残る留在记忆中
「残る」Part of speech
-
写る
-
- うつる2
- 映,照Intransitive
- このカメラはよく写る
这部照相机照得很好
-
-
「写る」Pronunciation
「写る」Meaning
- このカメラはよく写る
这部照相机照得很好
「写る」Part of speech
-
戻る
-
- もどる2
- 回复;回来;返回Intransitive
-
本題 に戻る言归正传
-
-
「戻る」Pronunciation
「戻る」Meaning
-
本題 に戻る言归正传
「戻る」Part of speech
-
生きる
-
- いきる2
- 生存;生活Intransitive
- 生きるための
手段 生存的手段
-
-
「生きる」Pronunciation
「生きる」Meaning
- 生きるための
手段 生存的手段
「生きる」Part of speech
-
直る
-
- なおる2
- 改正;修好;复原Intransitive
-
機嫌 が直る情绪变好
-
-
「直る」Pronunciation
「直る」Meaning
-
機嫌 が直る情绪变好
「直る」Part of speech
-
治る
-
- なおる2
- 病愈,痊愈Intransitive
-
病気 が治る病愈了
-
-
「治る」Pronunciation
「治る」Meaning
-
病気 が治る病愈了
「治る」Part of speech
-
太る
-
- ふとる2
- 胖,发福Intransitive
- この1
年 で3キロ太 った这一年胖了三公斤
-
-
「太る」Pronunciation
「太る」Meaning
- この1
年 で3キロ太 った这一年胖了三公斤
「太る」Part of speech
-
計る
-
- はかる2
- 计量;计数Transitive
-
時間 を計る计时
-
-
「計る」Pronunciation
「計る」Meaning
-
時間 を計る计时
「計る」Part of speech
-
祈る
-
- いのる2
- 祈祷,祝愿Transitive
-
健康 を祈る祝愿健康
-
-
「祈る」Pronunciation
「祈る」Meaning
-
健康 を祈る祝愿健康
「祈る」Part of speech
-
殴る
-
- なぐる2
- 殴打Transitive
-
子 どもを殴る打孩子
-
-
「殴る」Pronunciation
「殴る」Meaning
-
子 どもを殴る打孩子
「殴る」Part of speech