-
承る
-
- うけたまわる5 0
- 聆听;接受,听从Transitive
- ご注文、確かに承りました
的确接收到了您的订单
-
-
「承る」Pronunciation
「承る」Meaning
- ご注文、確かに承りました
的确接收到了您的订单
「承る」Part of speech
-
訴える
-
- うったえる4 3
- 起诉;申诉,诉说Transitive
- 苦痛を訴える
叫苦
-
-
「訴える」Pronunciation
「訴える」Meaning
- 苦痛を訴える
叫苦
「訴える」Part of speech
-
唸る
-
- うなる2
- 呻吟;轰鸣Intransitive
- 痛さに唸る
因痛苦而呻吟
-
-
「唸る」Pronunciation
「唸る」Meaning
- 痛さに唸る
因痛苦而呻吟
「唸る」Part of speech
-
埋まる
-
- うまる0
- 掩埋;填满;填补Intransitive
- 席が埋まる
座无虚席
-
-
「埋まる」Pronunciation
「埋まる」Meaning
- 席が埋まる
座无虚席
「埋まる」Part of speech
-
裏切る
-
- うらぎる3
- 出卖,背叛;辜负Transitive
- 期待を裏切る
辜负期望
-
-
「裏切る」Pronunciation
「裏切る」Meaning
- 期待を裏切る
辜负期望
「裏切る」Part of speech
-
上回る
-
- うわまわる4 0
- 超出,超过Intransitive
- 予想を上回る
超出预想
-
-
「上回る」Pronunciation
「上回る」Meaning
- 予想を上回る
超出预想
「上回る」Part of speech
-
抑える
-
- おさえる3 2
- 镇压;抑制;限制Transitive
-
出費 を抑える控制支出
-
-
「抑える」Pronunciation
「抑える」Meaning
-
出費 を抑える控制支出
「抑える」Part of speech
-
収まる
-
- おさまる3
- 收纳;平息,结束Intransitive
- もとの
鞘 に収まる言归于好,破镜重圆
-
-
「収まる」Pronunciation
「収まる」Meaning
- もとの
鞘 に収まる言归于好,破镜重圆
「収まる」Part of speech
-
納まる
-
- おさまる3
- 缴纳;平息;得到解决Intransitive
- 腹の虫が納まらない
一肚子火很难平息
-
-
「納まる」Pronunciation
「納まる」Meaning
- 腹の虫が納まらない
一肚子火很难平息
「納まる」Part of speech
-
治まる
-
- おさまる3
- 社会安定太平;(疼痛等)止住Intransitive
-
内乱 が治まる内乱平定下来
-
-
「治まる」Pronunciation
「治まる」Meaning
-
内乱 が治まる内乱平定下来
「治まる」Part of speech