-
減る
-
- へる0
- 减少;饿Intransitive
- 体重が減る
体重减轻
-
-
「減る」Pronunciation
「減る」Meaning
- 体重が減る
体重减轻
「減る」Part of speech
-
留まる
-
- とまる0
- 落在;固定Intransitive
- 目に留まる
过目难忘
-
-
「留まる」Pronunciation
「留まる」Meaning
- 目に留まる
过目难忘
「留まる」Part of speech
-
譲る
-
- ゆずる0
- 转让;让步Transitive
- 席を譲る
让座
-
-
「譲る」Pronunciation
「譲る」Meaning
- 席を譲る
让座
「譲る」Part of speech
-
散る
-
- ちる0
- 凋谢;分散;零乱Intransitive
-
桜 が散る樱花凋谢
-
-
「散る」Pronunciation
「散る」Meaning
-
桜 が散る樱花凋谢
「散る」Part of speech
-
繋がる
-
- つながる0
- 连接;有关联Intransitive
- 血が繋がる
有血缘关系
-
-
「繋がる」Pronunciation
「繋がる」Meaning
- 血が繋がる
有血缘关系
「繋がる」Part of speech
-
因る
-
- よる0
- 由于;作为手段;根据;取决于Intransitive
- 業績によって給料を決める
根据业绩决定工资
-
-
「因る」Pronunciation
「因る」Meaning
- 業績によって給料を決める
根据业绩决定工资
「因る」Part of speech
-
載る
-
- のる0
- 放;登载Intransitive
- 広告が新聞に載る
广告登载在报纸上
-
-
「載る」Pronunciation
「載る」Meaning
- 広告が新聞に載る
广告登载在报纸上
「載る」Part of speech
-
真似る
-
- まねる0
- 效仿,模仿Transitive
- 書き方を真似る
模仿写法
-
-
「真似る」Pronunciation
「真似る」Meaning
- 書き方を真似る
模仿写法
「真似る」Part of speech
-
植わる
-
- うわる0
- 种植Intransitive
- 庭に木が植わっている
院子里种着树
-
-
「植わる」Pronunciation
「植わる」Meaning
- 庭に木が植わっている
院子里种着树
「植わる」Part of speech
-
重なる
-
- かさなる0
- 重叠;赶在一起Intransitive
-
元旦 と日曜日が重なる元旦和星期天赶在一起
-
-
「重なる」Pronunciation
「重なる」Meaning
-
元旦 と日曜日が重なる元旦和星期天赶在一起
「重なる」Part of speech