-
詠む
-
- よむ1
- 咏(唱),(作)诗Transitive
- この
俳句 は冬 の景色 を詠 んだものだ这个俳句是咏冬季景色的
-
-
「詠む」Pronunciation
「詠む」Meaning
- この
俳句 は冬 の景色 を詠 んだものだ这个俳句是咏冬季景色的
「詠む」Part of speech
-
進む
-
- すすむ0
- 前进;进步;进展顺利Intransitive
-
技術 が進む技术进步
-
-
「進む」Pronunciation
「進む」Meaning
-
技術 が進む技术进步
「進む」Part of speech
-
踏む
-
- ふむ0
- 踩;走上Transitive
-
足 を踏 まれる脚被踩了
-
-
「踏む」Pronunciation
「踏む」Meaning
-
足 を踏 まれる脚被踩了
「踏む」Part of speech
-
止む
-
- やむ0
- 停止,中止Intransitive
-
雨 が止む雨停了
-
-
「止む」Pronunciation
「止む」Meaning
-
雨 が止む雨停了
「止む」Part of speech
-
編む
-
- あむ1
- 编织;编辑Transitive
- セーターを編む
织毛衣
-
-
「編む」Pronunciation
「編む」Meaning
- セーターを編む
织毛衣
「編む」Part of speech
-
噛む
-
- かむ1
- 嚼,咬Transitive
-
犬 に噛 まれる被狗咬
-
-
「噛む」Pronunciation
「噛む」Meaning
-
犬 に噛 まれる被狗咬
「噛む」Part of speech
-
済む
-
- すむ1
- 完了;解决;对付过去Intransitive
-
食事 が済む吃完饭
-
-
「済む」Pronunciation
「済む」Meaning
-
食事 が済む吃完饭
「済む」Part of speech
-
包む
-
- つつむ2
- 包;包围,笼罩Transitive
- プレゼントを包む
包装礼物
-
包装 包装,打包
-
-
「包む」Pronunciation
「包む」Meaning
- プレゼントを包む
包装礼物
-
包装 包装,打包
「包む」Part of speech
-
盗む
-
- ぬすむ2
- 偷盗,偷窃Transitive
- お
金 を盗む偷钱
-
-
「盗む」Pronunciation
「盗む」Meaning
- お
金 を盗む偷钱
「盗む」Part of speech