-
気味悪い
-
- きみわるい4
- 令人不快的;可怕的I-Adjective
- 気味悪い目つき
可怕的眼神
-
-
「気味悪い」Pronunciation
「気味悪い」Meaning
- 気味悪い目つき
可怕的眼神
「気味悪い」Part of speech
-
真ん丸い
-
- まんまるい0 4
- 溜圆的I-Adjective
- 葉っぱに降りた真ん丸い露
落在叶子上的圆圆的露珠
-
-
「真ん丸い」Pronunciation
「真ん丸い」Meaning
- 葉っぱに降りた真ん丸い露
落在叶子上的圆圆的露珠
「真ん丸い」Part of speech
-
義理堅い
-
- ぎりがたい4
- 讲义气I-Adjective
- 義理堅い人
讲义气的人
-
-
「義理堅い」Pronunciation
「義理堅い」Meaning
- 義理堅い人
讲义气的人
「義理堅い」Part of speech
-
覚束ない
-
- おぼつかない0 4
- 没有把握的;令人不放心的I-Adjective
- 覚束ない足どり
不稳定的步伐
-
-
「覚束ない」Pronunciation
「覚束ない」Meaning
- 覚束ない足どり
不稳定的步伐
「覚束ない」Part of speech
-
計算高い
-
- けいさんだかい5 6
- 精打细算I-Adjective
- 計算高い人だから、損をしない
因为是个精打细算的人,所以不会吃亏
-
-
「計算高い」Pronunciation
「計算高い」Meaning
- 計算高い人だから、損をしない
因为是个精打细算的人,所以不会吃亏
「計算高い」Part of speech
-
辛抱強い
-
- しんぼうづよい6
- 有耐心;能忍耐I-Adjective
- 辛抱強く研究を続ける
耐心地继续研究
-
我慢強い 忍耐力强
-
-
「辛抱強い」Pronunciation
「辛抱強い」Meaning
- 辛抱強く研究を続ける
耐心地继续研究
-
我慢強い 忍耐力强
「辛抱強い」Part of speech
-
あっけない
-
- あっけない4
- 不尽兴,没劲I-Adjective
- あっけなく敗れた
一下就输掉(很没劲)
-
物足りない 不足,不够
-
-
「あっけない」Writing
「あっけない」Meaning
- あっけなく敗れた
一下就输掉(很没劲)
-
物足りない 不足,不够
「あっけない」Part of speech
-
おっかない
-
- おっかない4
- 可怕I-Adjective
- おっかない顔をする
一副可怕的表情
-
-
「おっかない」Meaning
- おっかない顔をする
一副可怕的表情
「おっかない」Part of speech
-
かつてない
-
- かつてない1
- 未曾有过的I-Adjective
- いまだかつてない好況
至今未曾有过的繁荣景象
-
-
「かつてない」Writing
「かつてない」Meaning
- いまだかつてない好況
至今未曾有过的繁荣景象
「かつてない」Part of speech
-
かなわない
-
- かなわない4
- 不能实现;受不了I-Adjective
- 毎日こう暑くてはかなわない
每天都这么热,真吃不消
-
-
「かなわない」Writing
「かなわない」Meaning
- 毎日こう暑くてはかなわない
每天都这么热,真吃不消
「かなわない」Part of speech