-
付け加える
-
- つけくわえる5 0
- 补充,添加Transitive
- 一言付け加える
补充说一句
-
-
「付け加える」Pronunciation
「付け加える」Meaning
- 一言付け加える
补充说一句
「付け加える」Part of speech
-
ずれる
-
- ずれる2
- 移动;偏离,离题Intransitive
- タイミングがずれる
时机不对
-
-
「ずれる」Writing
「ずれる」Meaning
- タイミングがずれる
时机不对
「ずれる」Part of speech
-
駆け付ける
-
- かけつける0 4
- 急速赶到,奔赴Intransitive
-
現場 に駆け付ける奔赴现场
-
-
「駆け付ける」Pronunciation
「駆け付ける」Meaning
-
現場 に駆け付ける奔赴现场
「駆け付ける」Part of speech
-
持ち上げる
-
- もちあげる4 0
- 举起;奉承Transitive
- 荷物を持ち上げる
拿起行李
-
-
「持ち上げる」Pronunciation
「持ち上げる」Meaning
- 荷物を持ち上げる
拿起行李
「持ち上げる」Part of speech
-
裏切る
-
- うらぎる3
- 出卖,背叛;辜负Transitive
- 期待を裏切る
辜负期望
-
-
「裏切る」Pronunciation
「裏切る」Meaning
- 期待を裏切る
辜负期望
「裏切る」Part of speech
-
思い浮かべる
-
- おもいうかべる0 6
- 回忆起;想起Transitive
-
祖母 の姿を思い浮かべる回想起外婆的身影
-
-
「思い浮かべる」Pronunciation
「思い浮かべる」Meaning
-
祖母 の姿を思い浮かべる回想起外婆的身影
「思い浮かべる」Part of speech
-
生き残る
-
- いきのこる4 0
- 幸存,活下来Intransitive
- 飛行機事故で生き残る
在飞机事故中幸存下来
-
-
「生き残る」Pronunciation
「生き残る」Meaning
- 飛行機事故で生き残る
在飞机事故中幸存下来
「生き残る」Part of speech
-
立ち止まる
-
- たちどまる4 0
- 站住,止步Intransitive
- 誰かに呼ばれて立ち止まる
被人叫住而止步
-
-
「立ち止まる」Pronunciation
「立ち止まる」Meaning
- 誰かに呼ばれて立ち止まる
被人叫住而止步
「立ち止まる」Part of speech
-
祭る
-
- まつる0
- 祭祀;供奉Transitive
- 神様を祭る
祭神
-
-
「祭る」Pronunciation
「祭る」Meaning
- 神様を祭る
祭神
「祭る」Part of speech
-
次ぐ
-
- つぐ0
- 继……;次于,亚于Intransitive
- アメリカに次ぐ先進国
仅次于美国的发达国家
-
-
「次ぐ」Pronunciation
「次ぐ」Meaning
- アメリカに次ぐ先進国
仅次于美国的发达国家
「次ぐ」Part of speech