-
詰る
-
- なじる2
- 指责他动词
- 部下の職務怠慢を詰る
指责部下玩忽职守
-
-
「詰る」读法
「詰る」意思
- 部下の職務怠慢を詰る
指责部下玩忽职守
「詰る」词类
-
詰め掛ける
-
- つめかける4 0
- 蜂拥而至自动词
-
-
「詰め掛ける」读法
「詰め掛ける」意思
「詰め掛ける」词类
-
難詰
-
- なんきつ0
- 责怪名词
-
-
「難詰」读法
「難詰」意思
「難詰」词类
-
煮詰まる
-
- につまる3
- 煮得没有水分,越煮越咸(辣等);接近尾声自动词
-
-
「煮詰まる」读法
「煮詰まる」意思
「煮詰まる」词类
-
煮詰める
-
- につめる3
- 把……煮得没有水分,把……越煮越咸(辣等);使……接近尾声他动词
-
-
「煮詰める」读法
「煮詰める」意思
「煮詰める」词类
-
すし詰め
-
- すしづめ0
- 拥挤不堪名词
- ラッシュ時のすし詰めの電車
上下班高峰期拥挤不堪的电车
-
-
「すし詰め」读法
「すし詰め」意思
- ラッシュ時のすし詰めの電車
上下班高峰期拥挤不堪的电车
「すし詰め」词类
-
上り詰める
-
- のぼりつめる5
- 登到顶点;爬上(地位)自动词
-
-
「上り詰める」读法
「上り詰める」意思
「上り詰める」词类
-
問い詰める
-
- といつめる4 0
- 逼问,追问他动词
-
-
「問い詰める」读法
「問い詰める」意思
「問い詰める」词类
-
思い詰める
-
- おもいつめる5 0
- 钻牛角尖自动词
-
-
「思い詰める」读法
「思い詰める」意思
「思い詰める」词类
-
突き詰める
-
- つきつめる4
- 追究(真相等);苦思冥想他动词
-
-
「突き詰める」读法
「突き詰める」意思
「突き詰める」词类