-
心地
-
- ここち0
- 心情,心境名词
- 天にも昇る心地だ
心情非常高兴
-
-
「心地」读法
「心地」意思
- 天にも昇る心地だ
心情非常高兴
「心地」词类
-
心外
-
- しんがい0
- 意想不到名词
-
-
「心外」读法
「心外」意思
「心外」词类
-
心中
-
- しんじゅう0
- (情侣,家人)一同自杀名词 自动词
- 心中未遂のカップル
自杀未遂的一对恋人
-
-
「心中」读法
「心中」意思
- 心中未遂のカップル
自杀未遂的一对恋人
「心中」词类
-
心情
-
- しんじょう0
- 心情名词
- 心情を
察 する体谅心情
-
-
「心情」读法
「心情」意思
- 心情を
察 する体谅心情
「心情」词类
-
心酔
-
- しんすい0
- (为之)倾倒名词
-
-
「心酔」读法
「心酔」意思
「心酔」词类
-
心掛け
-
- こころがけ0
- 留心,注意名词
- 心掛けがいい
平时很用心;注意节约
-
-
「心掛け」读法
「心掛け」意思
- 心掛けがいい
平时很用心;注意节约
「心掛け」词类
-
心配り
-
- こころくばり4
- 留意,关心名词
-
-
「心配り」读法
「心配り」意思
「心配り」词类
-
心行く
-
- こころゆく4 0
- 尽兴,尽情;心满意足自动词
-
-
「心行く」读法
「心行く」意思
「心行く」词类
-
心地よい
-
- ここちよい4
- 惬意的,舒适的イ形容词
- 心地よい春風
惬意的春风
-
-
「心地よい」读法
「心地よい」意思
- 心地よい春風
惬意的春风
「心地よい」词类
-
心掛ける
-
- こころがける5
- 留心,注意他动词
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同样的错误
-
-
「心掛ける」读法
「心掛ける」意思
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同样的错误
「心掛ける」词类