-
掛け捲る
-
- かけまくる4 0
- 到处打电话他动词
-
-
「掛け捲る」读法
「掛け捲る」意思
「掛け捲る」词类
-
掛かり切り
-
- かかりきり0
- 专心于,把精力完全放在……上,专注于名词
-
-
「掛かり切り」读法
「掛かり切り」意思
「掛かり切り」词类
-
仕掛け
-
- しかけ0
- 装置,机关名词
- ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる
制作驱赶蟑螂的装置
-
-
「仕掛け」读法
「仕掛け」意思
- ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる
制作驱赶蟑螂的装置
「仕掛け」词类
-
心掛け
-
- こころがけ0
- 留心,注意名词
- 心掛けがいい
平时很用心;注意节约
-
-
「心掛け」读法
「心掛け」意思
- 心掛けがいい
平时很用心;注意节约
「心掛け」词类
-
手掛り
-
- てがかり2
- 线索,头绪名词
- 手掛りをつかむ
掌握线索
-
-
「手掛り」读法
「手掛り」意思
- 手掛りをつかむ
掌握线索
「手掛り」词类
-
水掛け論
-
- みずかけろん4
- 公说公有理,婆说婆有理名词
-
-
「水掛け論」读法
「水掛け論」意思
「水掛け論」词类
-
仕掛ける
-
- しかける3
- 开始做;挑衅;安装他动词
-
爆弾 を仕掛ける安装炸药
-
-
「仕掛ける」读法
「仕掛ける」意思
-
爆弾 を仕掛ける安装炸药
「仕掛ける」词类
-
大掛かり
-
- おおがかり3
- 大规模名词
-
-
「大掛かり」读法
「大掛かり」意思
「大掛かり」词类
-
心掛ける
-
- こころがける5
- 留心,注意他动词
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同样的错误
-
-
「心掛ける」读法
「心掛ける」意思
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同样的错误
「心掛ける」词类
-
手掛ける
-
- てがける3
- 亲自负责;栽培他动词
- これまで手掛けてきた製品
一直以来亲自负责的产品
-
-
「手掛ける」读法
「手掛ける」意思
- これまで手掛けてきた製品
一直以来亲自负责的产品
「手掛ける」词类