-
喧しい
-
- やかましい4
- 吵闹的;麻烦的;严格的イ形容词
- 手続きが喧しい
手续复杂
-
-
「喧しい」读法
「喧しい」意思
- 手続きが喧しい
手续复杂
「喧しい」词类
-
憂うつ
-
- ゆううつ0
- 忧郁,愁闷名词 ナ形容词
- 憂うつな天候
阴郁的天气
-
-
「憂うつ」读法
「憂うつ」意思
- 憂うつな天候
阴郁的天气
「憂うつ」词类
-
茹でる
-
- ゆでる2
- 煮,烫;焯水他动词
- 卵を茹でる
煮鸡蛋
-
-
「茹でる」读法
「茹でる」意思
- 卵を茹でる
煮鸡蛋
「茹でる」词类
-
寄越す
-
- よこす2
- 寄来,送来他动词
- 手紙を寄越す
寄信来
-
-
「寄越す」读法
「寄越す」意思
- 手紙を寄越す
寄信来
「寄越す」词类
-
詫びる
-
- わびる2 0
- 道歉,谢罪他动词
- 失礼を詫びる
赔礼道歉
-
謝罪 谢罪,赔礼道歉
-
-
「詫びる」读法
「詫びる」意思
- 失礼を詫びる
赔礼道歉
-
謝罪 谢罪,赔礼道歉
「詫びる」词类
-
下駄箱
-
- げたばこ0
- 鞋柜名词
-
-
「下駄箱」读法
「下駄箱」意思
「下駄箱」词类
-
最先端
-
- さいせんたん3
- 最尖端名词
-
-
「最先端」读法
「最先端」意思
「最先端」词类
-
大食漢
-
- たいしょくかん4 3
- 饭量大的人名词
-
-
「大食漢」读法
「大食漢」意思
「大食漢」词类
-
手描き
-
- てがき0
- 手绘名词
-
-
「手描き」读法
「手描き」意思
「手描き」词类
-
手の甲
-
- てのこう1
- 手背名词
-
-
「手の甲」读法
「手の甲」意思
「手の甲」词类