-
無し
-
- なし1
- 无,没有名词 接尾词
- 連絡も無しに訪ねる
不通知一声就去拜访
-
-
「無し」读法
「無し」意思
- 連絡も無しに訪ねる
不通知一声就去拜访
「無し」词类
-
無事
-
- ぶじ0
- 平安,太平无事名词 ナ形容词
- 無事に帰る
平安回来
-
-
「無事」读法
「無事」意思
- 無事に帰る
平安回来
「無事」词类
-
無視
-
- むし1
- 无视,忽视名词 他动词
- 規則を無視する
无视规则
-
-
「無視」读法
「無視」意思
- 規則を無視する
无视规则
「無視」词类
-
無料
-
- むりょう0 1
- 免费;不要报酬名词
- フリー
免费;自由
-
有料 收费,需付费
-
-
「無料」读法
「無料」意思
- フリー
免费;自由
-
有料 收费,需付费
「無料」词类
-
無沙汰
-
- ぶさた0
- 久未问候名词 自动词
- ご無沙汰しました
久未问候
-
-
「無沙汰」读法
「無沙汰」意思
- ご無沙汰しました
久未问候
「無沙汰」词类
-
無関心
-
- むかんしん2
- 不感兴趣名词 ナ形容词
- スポーツに無関心な人
对体育不感兴趣的人
-
-
「無関心」读法
「無関心」意思
- スポーツに無関心な人
对体育不感兴趣的人
「無関心」词类
-
無責任
-
- むせきにん2
- 无责任感,不负责任名词 ナ形容词
- 無責任なことを言う
说不负责任的话
-
-
「無責任」读法
「無責任」意思
- 無責任なことを言う
说不负责任的话
「無責任」词类
-
無駄遣い
-
- むだづかい3
- 浪费,乱花钱名词 他动词 自动词
- 2万円を無駄遣いする
浪费2万日元
-
-
「無駄遣い」读法
「無駄遣い」意思
- 2万円を無駄遣いする
浪费2万日元
「無駄遣い」词类