-
馬鹿らしい
-
- ばからしい4
- 愚蠢的イ形容词
- 馬鹿らしいことを言うな
不要说蠢话
-
-
「馬鹿らしい」读法
「馬鹿らしい」意思
- 馬鹿らしいことを言うな
不要说蠢话
「馬鹿らしい」词类
-
忘れっぽい
-
- わすれっぽい5
- 健忘的イ形容词
-
-
「忘れっぽい」读法
「忘れっぽい」意思
「忘れっぽい」词类
-
置き忘れる
-
- おきわすれる0 5
- 忘记拿他动词
- 傘を置き忘れる
忘记把雨伞带回来
-
-
「置き忘れる」读法
「置き忘れる」意思
- 傘を置き忘れる
忘记把雨伞带回来
「置き忘れる」词类
-
慌ただしい
-
- あわただしい5
- 匆忙的;繁忙的イ形容词
- 慌ただしく入ってきた
慌张地走了进来
-
-
「慌ただしい」读法
「慌ただしい」意思
- 慌ただしく入ってきた
慌张地走了进来
「慌ただしい」词类
-
子供っぽい
-
- こどもっぽい5
- (本身是成年人)孩子气重的イ形容词
-
-
「子供っぽい」读法
「子供っぽい」意思
「子供っぽい」词类
-
馴染み深い
-
- なじみぶかい5
- 熟悉的イ形容词
-
-
「馴染み深い」读法
「馴染み深い」意思
「馴染み深い」词类
-
お巡りさん
-
- おまわりさん2
- 警察,巡警名词
-
村 の駐在所 に新 しいお巡りさんが来 た村里的派出所来了个新警察
-
-
「お巡りさん」读法
「お巡りさん」意思
-
村 の駐在所 に新 しいお巡りさんが来 た村里的派出所来了个新警察
「お巡りさん」词类
-
打ち合わせる
-
- うちあわせる5 0
- 让……互相碰撞;事前商量他动词
-
-
「打ち合わせる」读法
「打ち合わせる」意思
「打ち合わせる」词类
-
馬鹿馬鹿しい
-
- ばかばかしい5
- 无聊的;愚蠢的イ形容词
-
-
「馬鹿馬鹿しい」读法
「馬鹿馬鹿しい」意思
「馬鹿馬鹿しい」词类
-
貧乏たらしい
-
- びんぼうたらしい7
- 太像穷人的,简直就像穷人的イ形容词
-
-
「貧乏たらしい」读法
「貧乏たらしい」意思
「貧乏たらしい」词类