-
乗客
-
- じょうきゃく0
- 乘客,旅客名词
-
地下鉄 の乗客が増 える地铁的乘客增加
-
-
「乗客」读法
「乗客」意思
-
地下鉄 の乗客が増 える地铁的乘客增加
「乗客」词类
-
乗車券
-
- じょうしゃけん3
- 车票名词
-
-
「乗車券」读法
「乗車券」意思
「乗車券」词类
-
乗せる
-
- のせる0
- 装载;入伙;诱骗他动词
- うまい
話 に乗 せられた被甜言蜜语骗了
-
-
「乗せる」读法
「乗せる」意思
- うまい
話 に乗 せられた被甜言蜜语骗了
「乗せる」词类
-
乗り降り
-
- のりおり2
- 上下车名词
-
-
「乗り降り」读法
「乗り降り」意思
「乗り降り」词类
-
乗り越す
-
- のりこす3
- 坐过站他动词
- 駅を3つ乗り越す
坐过头三站
-
-
「乗り越す」读法
「乗り越す」意思
- 駅を3つ乗り越す
坐过头三站
「乗り越す」词类
-
乗り継ぎ
-
- のりつぎ0
- 继续乘坐(其他交通工具)名词
-
-
「乗り継ぎ」读法
「乗り継ぎ」意思
「乗り継ぎ」词类
-
乗り継ぐ
-
- のりつぐ3
- 继续乘坐(其他交通工具),换乘他动词
- 飛行機に乗り継ぐ
改乘飞机
-
-
「乗り継ぐ」读法
「乗り継ぐ」意思
- 飛行機に乗り継ぐ
改乘飞机
「乗り継ぐ」词类
-
乗り遅れる
-
- のりおくれる5
- 没赶上;跟不上自动词
- 流行に乗り遅れる
跟不上流行趋势
-
-
「乗り遅れる」读法
「乗り遅れる」意思
- 流行に乗り遅れる
跟不上流行趋势
「乗り遅れる」词类
-
乗り過ごす
-
- のりすごす4
- 坐过站自动词
-
居眠 りして乗り過ごす因打盹而坐过站
-
-
「乗り過ごす」读法
「乗り過ごす」意思
-
居眠 りして乗り過ごす因打盹而坐过站
「乗り過ごす」词类