-
言いそびれる
-
- いいそびれる5
- 没能说出他动词
- お礼を言いそびれる
没能道谢
-
-
「言いそびれる」读法
「言いそびれる」意思
- お礼を言いそびれる
没能道谢
「言いそびれる」词类
-
言い残す
-
- いいのこす4
- 未说完;留话他动词
-
伝言 を言い残す留言
-
-
「言い残す」读法
「言い残す」意思
-
伝言 を言い残す留言
「言い残す」词类
-
言い放つ
-
- いいはなつ4
- 毫无顾忌地说;断言他动词
-
暴言 を言い放つ口吐妄言
-
-
「言い放つ」读法
「言い放つ」意思
-
暴言 を言い放つ口吐妄言
「言い放つ」词类
-
言い張る
-
- いいはる3
- 固执己见他动词
- 自分は無実だと言い張る
坚称自己是冤枉的
-
-
「言い張る」读法
「言い張る」意思
- 自分は無実だと言い張る
坚称自己是冤枉的
「言い張る」词类
-
言いよどむ
-
- いいよどむ4
- 吞吞吐吐地说他动词
-
肝心 なことを言いよどむ谈到重要的问题,(他)总是吞吞吐吐
-
-
「言いよどむ」读法
「言いよどむ」意思
-
肝心 なことを言いよどむ谈到重要的问题,(他)总是吞吞吐吐
「言いよどむ」词类
-
言い渡す
-
- いいわたす4
- 宣判;吩咐他动词
-
被告人 に無罪判決を言い渡す宣判被告无罪
-
-
「言い渡す」读法
「言い渡す」意思
-
被告人 に無罪判決を言い渡す宣判被告无罪
「言い渡す」词类
-
言い落す
-
- いいおとす4
- 忘说;贬低他动词
-
-
「言い落す」读法
「言い落す」意思
「言い落す」词类
-
言いかねる
-
- いいかねる4
- 说不出口他动词
-
-
「言いかねる」读法
「言いかねる」意思
「言いかねる」词类
-
言い損なう
-
- いいそこなう5
- 说错;失言;没说成他动词
-
-
「言い損なう」读法
「言い損なう」意思
「言い損なう」词类
-
言い散らす
-
- いいちらす4
- 胡说;到处说,散布他动词
-
-
「言い散らす」读法
「言い散らす」意思
「言い散らす」词类