跳转到内容

〜れる

N1・2 / 4 页
  • 釣られる

    熟练
    • つられる
      4 0
    • 被引诱,受影响
      自动词
    • 安さに釣られて店に入る

      被便宜的价格所吸引,走进店里

釣られる」读法
釣られる」意思
  • 安さに釣られて店に入る

    被便宜的价格所吸引,走进店里

釣られる」词类
  • 捕らわれる

    熟练
    • とらわれる
      4
    • 被逮捕;受束缚
      自动词
    • 目先めさきのことに捕らわれる

      被眼前的事情所束缚

捕らわれる」读法
捕らわれる」意思
  • 目先めさきのことに捕らわれる

    被眼前的事情所束缚

捕らわれる」词类
  • 捩れる

    熟练
    • ねじれる
      3
    • 扭曲;乖僻
      自动词
    • 捩れた性格

      乖僻的性格

捩れる」读法
捩れる」意思
  • 捩れた性格

    乖僻的性格

捩れる」词类
  • 逃れる

    熟练
    • のがれる
      3
    • 逃脱,摆脱
      自动词
    • 責任を逃れる

      逃避责任

逃れる」读法
逃れる」意思
  • 責任を逃れる

    逃避责任

逃れる」词类
  • 腫れる

    熟练
    • はれる
      0
    • 肿胀
      自动词
    • 目が腫れる

      眼睛肿了

腫れる」读法
腫れる」意思
  • 目が腫れる

    眼睛肿了

腫れる」词类
  • ばれる

    熟练
    • ばれる
      2
    • 暴露,败露
      自动词
    • 嘘がばれる

      谎言被戳穿

ばれる」写法
ばれる」意思
  • 嘘がばれる

    谎言被戳穿

ばれる」词类
  • 紛れる

    熟练
    • まぎれる
      3
    • 混淆;混进;排解郁闷或烦恼
      自动词
    • 仕事をしていると、不安が紛れる

      通过工作来排解不安

紛れる」读法
紛れる」意思
  • 仕事をしていると、不安が紛れる

    通过工作来排解不安

紛れる」词类
  • 免れる

    熟练
    • まぬがれる
      4
    • 避免;摆脱
      他动词
    • 責任を免れる

      摆脱责任

免れる」读法
免れる」意思
  • 責任を免れる

    摆脱责任

免れる」词类
  • もつれる

    熟练
    • もつれる
      3 0
    • 缠在一起;发生纠葛;(手脚等)不听使唤
      自动词
    • 話がもつれる

      事情变得复杂

もつれる」写法
もつれる」意思
  • 話がもつれる

    事情变得复杂

もつれる」词类
  • 項垂れる

    熟练
    • うなだれる
      4 0
    • 垂头丧气
      自动词
項垂れる」读法
項垂れる」意思
項垂れる」词类