-
連ねる
-
- つらねる3
- 连成一排;陪同他动词
- 軒を連ねて立ち並ぶ
房屋鳞次栉比
- 袖を連ねる
联合行动
-
-
「連ねる」读法
「連ねる」意思
- 軒を連ねて立ち並ぶ
房屋鳞次栉比
- 袖を連ねる
联合行动
「連ねる」词类
-
出回る
-
- でまわる0 3
- 上市自动词
- 新製品が出回る
新产品上市
-
-
「出回る」读法
「出回る」意思
- 新製品が出回る
新产品上市
「出回る」词类
-
遠ざかる
-
- とおざかる4
- 远离;疏远自动词
- 芸能界から遠ざかる
离开演艺圈
-
-
「遠ざかる」读法
「遠ざかる」意思
- 芸能界から遠ざかる
离开演艺圈
「遠ざかる」词类
-
途絶える
-
- とだえる3
- 中断自动词
- 連絡が途絶える
联系中断
-
-
「途絶える」读法
「途絶える」意思
- 連絡が途絶える
联系中断
「途絶える」词类
-
滞る
-
- とどこおる0 3
- 拖延;拖欠自动词
- 工事が滞る
施工延误
-
-
「滞る」读法
「滞る」意思
- 工事が滞る
施工延误
「滞る」词类
-
唱える
-
- となえる3 2
- 诵,念;提出他动词
- 異議を唱える
提出异议
-
-
「唱える」读法
「唱える」意思
- 異議を唱える
提出异议
「唱える」词类
-
詰る
-
- なじる2
- 指责他动词
- 部下の職務怠慢を詰る
指责部下玩忽职守
-
-
「詰る」读法
「詰る」意思
- 部下の職務怠慢を詰る
指责部下玩忽职守
「詰る」词类
-
鈍る
-
- にぶる2
- (刀具等)变钝;(感觉等)变迟钝自动词
- 頭の働きが鈍る
大脑的反应迟钝了
-
-
「鈍る」读法
「鈍る」意思
- 頭の働きが鈍る
大脑的反应迟钝了
「鈍る」词类
-
寝入る
-
- ねいる2
- 入睡;熟睡自动词
- ぐっすりと寝入る
酣然入睡
-
-
「寝入る」读法
「寝入る」意思
- ぐっすりと寝入る
酣然入睡
「寝入る」词类
-
値切る
-
- ねぎる2 0
- 还价他动词
- 1万円を8千円に値切る
把一万日元压价到8000日元
-
-
「値切る」读法
「値切る」意思
- 1万円を8千円に値切る
把一万日元压价到8000日元
「値切る」词类