-
生み出す
-
- うみだす3
- 生产出,创造他动词
- 名作を生み出す
创造名作
-
-
「生み出す」读法
「生み出す」意思
- 名作を生み出す
创造名作
「生み出す」词类
-
売り出す
-
- うりだす3
- 上市;推销他动词
- 新製品を売り出す
发售新产品
-
-
「売り出す」读法
「売り出す」意思
- 新製品を売り出す
发售新产品
「売り出す」词类
-
押し出す
-
- おしだす3
- 推出去;突出自动词 他动词
- 上品さを前面に押し出す
突出优雅而上等的感觉
-
-
「押し出す」读法
「押し出す」意思
- 上品さを前面に押し出す
突出优雅而上等的感觉
「押し出す」词类
-
貸し出す
-
- かしだす3
- 出借;放贷他动词
- 住宅資金を貸し出す
发放房贷
-
借り入れる 借来,租来
-
-
「貸し出す」读法
「貸し出す」意思
- 住宅資金を貸し出す
发放房贷
-
借り入れる 借来,租来
「貸し出す」词类
-
差し出す
-
- さしだす3 0
- 伸出;提交;寄出他动词
- 手紙を差し出す
寄信
-
-
「差し出す」读法
「差し出す」意思
- 手紙を差し出す
寄信
「差し出す」词类
-
逃げ出す
-
- にげだす0 3
- 逃离;开始逃跑自动词
- 隙(すき)を見て逃げ出す
趁机逃走
-
-
「逃げ出す」读法
「逃げ出す」意思
- 隙(すき)を見て逃げ出す
趁机逃走
「逃げ出す」词类
-
抜き出す
-
- ぬきだす3
- 选出,选拔他动词
- 候補を抜き出す
选拔候选人
-
-
「抜き出す」读法
「抜き出す」意思
- 候補を抜き出す
选拔候选人
「抜き出す」词类
-
引き出す
-
- ひきだす3
- 抽出;提取;激发他动词
- 才能を引き出す
激发才能
-
-
「引き出す」读法
「引き出す」意思
- 才能を引き出す
激发才能
「引き出す」词类
-
噴き出す
-
- ふきだす3
- 喷出,冒出;忍不住笑出来自动词
- 温泉が噴き出す
温泉喷出来
-
-
「噴き出す」读法
「噴き出す」意思
- 温泉が噴き出す
温泉喷出来
「噴き出す」词类
-
放り出す
-
- ほうりだす4
- 扔出;丢下不管;开除他动词
- 仕事を放り出す
把工作丢在一边
-
-
「放り出す」读法
「放り出す」意思
- 仕事を放り出す
把工作丢在一边
「放り出す」词类