-
無意義
-
- むいぎ2
- 无意义,无聊名词 ナ形容词
- 無意義な行動
无意义的举动
-
有意義 有意义,意义深远的
-
-
「無意義」读法
「無意義」意思
- 無意義な行動
无意义的举动
-
有意義 有意义,意义深远的
「無意義」词类
-
無意識
-
- むいしき2
- 无意识;不自觉地名词 ナ形容词
- 無意識状態
无意识状态
-
-
「無意識」读法
「無意識」意思
- 無意識状態
无意识状态
「無意識」词类
-
無数
-
- むすう2 0
- 无数,无法计量名词 ナ形容词
- 無数の星
无数的星星
-
-
「無数」读法
「無数」意思
- 無数の星
无数的星星
「無数」词类
-
無用
-
- むよう0
- 没用;不用,无须名词 ナ形容词
- 心配無用
无须担心
-
-
「無用」读法
「無用」意思
- 心配無用
无须担心
「無用」词类
-
無礼
-
- ぶれい1 2
- 无礼,没有礼貌名词 ナ形容词
- 無礼な態度
不恭敬的态度
-
失礼 失礼;对不起;告辞
-
-
「無礼」读法
「無礼」意思
- 無礼な態度
不恭敬的态度
-
失礼 失礼;对不起;告辞
「無礼」词类
-
無神経
-
- むしんけい2
- 神经大条;满不在乎名词 ナ形容词
- 無神経な
発言 无所顾忌的发言
-
-
「無神経」读法
「無神経」意思
- 無神経な
発言 无所顾忌的发言
「無神経」词类
-
無計画
-
- むけいかく2
- 无计划名词 ナ形容词
- 無計画にお金を使う
没有计划地消费
-
-
「無計画」读法
「無計画」意思
- 無計画にお金を使う
没有计划地消费
「無計画」词类
-
無邪気
-
- むじゃき1
- 天真烂漫;单纯名词 ナ形容词
- 無邪気な子ども
天真可爱的孩子
-
-
「無邪気」读法
「無邪気」意思
- 無邪気な子ども
天真可爱的孩子
「無邪気」词类
-
無限
-
- むげん0
- 无限名词 ナ形容词
- 無限の可能性
无限的可能性
-
有限 有限
-
-
「無限」读法
「無限」意思
- 無限の可能性
无限的可能性
-
有限 有限
「無限」词类
-
爆発的
-
- ばくはつてき0
- 爆炸性的,惊人的ナ形容词
- 爆発的に売れる
卖得出奇得好
-
-
「爆発的」读法
「爆発的」意思
- 爆発的に売れる
卖得出奇得好
「爆発的」词类