-
近づける
-
- ちかづける4
- 使靠近;使亲近他动词
- 椅子をテーブルに近づける
把椅子靠近桌子
-
-
「近づける」读法
「近づける」意思
- 椅子をテーブルに近づける
把椅子靠近桌子
「近づける」词类
-
ぶつける
-
- ぶつける0
- 使撞上他动词
-
車 を電柱 にぶつけてしまった开车撞上了电线杆
-
-
「ぶつける」写法
「ぶつける」意思
-
車 を電柱 にぶつけてしまった开车撞上了电线杆
「ぶつける」词类
-
散る
-
- ちる0
- 凋谢;分散;零乱自动词
-
桜 が散る樱花凋谢
-
-
「散る」读法
「散る」意思
-
桜 が散る樱花凋谢
「散る」词类
-
撒く
-
- まく1
- 撒,洒他动词
- 水を撒く
洒水
-
-
「撒く」读法
「撒く」意思
- 水を撒く
洒水
「撒く」词类
-
生まれ育つ
-
- うまれそだつ5
- 生长;(用た形修饰名词)生长的自动词
-
-
「生まれ育つ」读法
「生まれ育つ」意思
「生まれ育つ」词类
-
擦る
-
- こする2
- 摩擦;搓他动词
-
雑巾 で擦る用抹布擦
-
-
「擦る」读法
「擦る」意思
-
雑巾 で擦る用抹布擦
「擦る」词类
-
走り回る
-
- はしりまわる5 4
- 到处跑;(忙得)四处奔走自动词
- 資金集めに走り回る
为了收集资金而四处奔走
-
-
「走り回る」读法
「走り回る」意思
- 資金集めに走り回る
为了收集资金而四处奔走
「走り回る」词类
-
見下ろす
-
- みおろす0
- 俯视;小看他动词
- 人を見下ろす
看不起人
-
-
「見下ろす」读法
「見下ろす」意思
- 人を見下ろす
看不起人
「見下ろす」词类
-
明ける
-
- あける0
- 天亮;(季节、时期等)结束自动词
-
梅雨 が明ける出梅
-
暮 れる天黑;季末;年终
-
-
「明ける」读法
「明ける」意思
-
梅雨 が明ける出梅
-
暮 れる天黑;季末;年终
「明ける」词类
-
枯れる
-
- かれる0
- 凋零,枯萎自动词
- 木が枯れる
树木枯萎
-
-
「枯れる」读法
「枯れる」意思
- 木が枯れる
树木枯萎
「枯れる」词类