-
残金
-
- ざんきん1
- 餘額;餘下的欠款名詞
- 残金はこれが全部です
餘款就這些
-
-
「残金」讀法
「残金」意思
- 残金はこれが全部です
餘款就這些
「残金」詞類
-
残高
-
- ざんだか1 0
- 餘額名詞
-
預金 残高を調べる查詢存款餘額
-
-
「残高」讀法
「残高」意思
-
預金 残高を調べる查詢存款餘額
「残高」詞類
-
名残
-
- なごり3
- 餘韻;惜別名詞
- 名残が尽きない
戀戀不捨
- 名残を
惜 しむ惜別
-
-
「名残」讀法
「名残」意思
- 名残が尽きない
戀戀不捨
- 名残を
惜 しむ惜別
「名残」詞類
-
無残
-
- むざん1
- 殘酷,無情名詞 ナ形容詞
- 見るも無残な光景
慘不忍睹的景象
-
-
「無残」讀法
「無残」意思
- 見るも無残な光景
慘不忍睹的景象
「無残」詞類
-
居残る
-
- いのこる3
- 留下加班自動詞
- 夜10時まで会社に居残る
在公司加班到晚上十點
-
-
「居残る」讀法
「居残る」意思
- 夜10時まで会社に居残る
在公司加班到晚上十點
「居残る」詞類
-
名残惜しい
-
- なごりおしい5
- 依依不捨イ形容詞
- 親友との別れは名残惜しい
和好友分別會依依不捨
-
-
「名残惜しい」讀法
「名残惜しい」意思
- 親友との別れは名残惜しい
和好友分別會依依不捨
「名残惜しい」詞類
-
勝ち残る
-
- かちのこる4 0
- 勝出(取得下次比賽的資格)自動詞
-
-
「勝ち残る」讀法
「勝ち残る」意思
「勝ち残る」詞類
-
取り残す
-
- とりのこす4 0
- 剩下;落伍,落後他動詞
-
-
「取り残す」讀法
「取り残す」意思
「取り残す」詞類
-
言い残す
-
- いいのこす4
- 未說完;留話他動詞
-
伝言 を言い残す留言
-
-
「言い残す」讀法
「言い残す」意思
-
伝言 を言い残す留言
「言い残す」詞類