跳到內容

敬語

N4・1 / 19 頁
  • 不好意思,您能在这里写上您的姓名吗?
  • お/ご+动词连用形/三类动词词干+いただけますか:能帮我......吗?自谦的一种表达方式,表示请求身份、地位高的人为说话人一方做某事。
  • させてください:请让我......
  • なさいませ:表示轻微的命令
  • にお願いします:拜托......
  • 负责人马上就回来了,请稍等一下。
  • てまいる:是「てくる」的自谦语和郑重语表达。表示动作的移动或状态的持续。
  • ておる:「ている」的自谦语表达
  • ていただく:「てもらう」的自谦语表达
  • ~ていたします:没有该用法
  • 这是给那些对现在的生活感到不安的人们的建议。
  • て(で)いらっしゃる:「です」「である」「ている」等举行的敬语表达方式。
  • 怎么样?这里的和服您喜欢吗?
  • 召す(めす):「着る」等的敬语表达方式,有几个固定用法,需要格外注意一下:
  • お年を召す:「年をとる」的敬语表达
  • お気に召す:「気に入る」的敬语表达
  • お風邪を召す:「風邪を引く」的敬语表达
  • 这是我最近写的书,送给您,请读读看。
  • 好的,请允许我拜读一下。
  • 拝見する:「見る」的自谦语表达。拜读
  • ~(さ)せていただく:「(さ)せてもら」的自谦语表达。表示请求对方允许自己做某事。