-
心地
-
- ここち0
- 心情,心境名詞
- 天にも昇る心地だ
心情非常高興
-
-
「心地」讀法
「心地」意思
- 天にも昇る心地だ
心情非常高興
「心地」詞類
-
心外
-
- しんがい0
- 意想不到名詞
-
-
「心外」讀法
「心外」意思
「心外」詞類
-
心中
-
- しんじゅう0
- (情侶,家人)一同自殺名詞 自動詞
- 心中未遂のカップル
自殺未遂的一對戀人
-
-
「心中」讀法
「心中」意思
- 心中未遂のカップル
自殺未遂的一對戀人
「心中」詞類
-
心情
-
- しんじょう0
- 心情名詞
- 心情を
察 する體諒心情
-
-
「心情」讀法
「心情」意思
- 心情を
察 する體諒心情
「心情」詞類
-
心酔
-
- しんすい0
- (爲之)傾倒名詞
-
-
「心酔」讀法
「心酔」意思
「心酔」詞類
-
心掛け
-
- こころがけ0
- 留心,注意名詞
- 心掛けがいい
平時很用心;注意節約
-
-
「心掛け」讀法
「心掛け」意思
- 心掛けがいい
平時很用心;注意節約
「心掛け」詞類
-
心配り
-
- こころくばり4
- 留意,關心名詞
-
-
「心配り」讀法
「心配り」意思
「心配り」詞類
-
心行く
-
- こころゆく4 0
- 盡興,盡情;心滿意足自動詞
-
-
「心行く」讀法
「心行く」意思
「心行く」詞類
-
心地よい
-
- ここちよい4
- 愜意的,舒適的イ形容詞
- 心地よい春風
愜意的春風
-
-
「心地よい」讀法
「心地よい」意思
- 心地よい春風
愜意的春風
「心地よい」詞類
-
心掛ける
-
- こころがける5
- 留心,注意他動詞
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同樣的錯誤
-
-
「心掛ける」讀法
「心掛ける」意思
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同樣的錯誤
「心掛ける」詞類