-
先送り
-
- さきおくり0 3
- 推遲,延緩名詞 他動詞
- 問題を先送りする
擱置問題
-
-
「先送り」讀法
「先送り」意思
- 問題を先送りする
擱置問題
「先送り」詞類
-
先走る
-
- さきばしる4
- 跑在前面;越過他人搶先辦事;愛出風頭自動詞
-
-
「先走る」讀法
「先走る」意思
「先走る」詞類
-
先天的
-
- せんてんてき0
- 先天性的ナ形容詞
- 先天的な病気
先天性疾病
-
-
「先天的」讀法
「先天的」意思
- 先天的な病気
先天性疾病
「先天的」詞類
-
先入観
-
- せんにゅうかん3
- 先入爲主的觀念名詞
-
-
「先入観」讀法
「先入観」意思
「先入観」詞類
-
先駆ける
-
- さきがける4
- 先驅;率先自動詞
-
-
「先駆ける」讀法
「先駆ける」意思
「先駆ける」詞類
-
先祖代々
-
- せんぞだいだい1
- 祖祖輩輩名詞
-
-
「先祖代々」讀法
「先祖代々」意思
「先祖代々」詞類
-
先だって
-
- せんだって0
- 前幾天,前些日子名詞 副詞
- 先だっては失礼いたしました
前些日子非常抱歉
-
-
「先だって」讀法
「先だって」意思
- 先だっては失礼いたしました
前些日子非常抱歉
「先だって」詞類
-
優先
-
- ゆうせん0
- 優先名詞 自動詞
- 優先順位
優先順序
-
-
「優先」讀法
「優先」意思
- 優先順位
優先順序
「優先」詞類
-
我先
-
- われさき0
- (貶義)搶,唯我獨尊名詞
-
-
「我先」讀法
「我先」意思
「我先」詞類
-
手先
-
- てさき3
- 手指尖;爪牙名詞
-
-
「手先」讀法
「手先」意思
「手先」詞類