-
掛け捲る
-
- かけまくる4 0
- 到處打電話他動詞
-
-
「掛け捲る」讀法
「掛け捲る」意思
「掛け捲る」詞類
-
掛かり切り
-
- かかりきり0
- 專心於,把精力完全放在……上,專注於名詞
-
-
「掛かり切り」讀法
「掛かり切り」意思
「掛かり切り」詞類
-
仕掛け
-
- しかけ0
- 裝置,機關名詞
- ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる
製作驅趕蟑螂的裝置
-
-
「仕掛け」讀法
「仕掛け」意思
- ゴキブリ駆除の仕掛けをこしらえる
製作驅趕蟑螂的裝置
「仕掛け」詞類
-
心掛け
-
- こころがけ0
- 留心,注意名詞
- 心掛けがいい
平時很用心;注意節約
-
-
「心掛け」讀法
「心掛け」意思
- 心掛けがいい
平時很用心;注意節約
「心掛け」詞類
-
手掛り
-
- てがかり2
- 線索,頭緒名詞
- 手掛りをつかむ
掌握線索
-
-
「手掛り」讀法
「手掛り」意思
- 手掛りをつかむ
掌握線索
「手掛り」詞類
-
水掛け論
-
- みずかけろん4
- 公說公有理,婆說婆有理名詞
-
-
「水掛け論」讀法
「水掛け論」意思
「水掛け論」詞類
-
仕掛ける
-
- しかける3
- 開始做;挑釁;安裝他動詞
-
爆弾 を仕掛ける安裝炸藥
-
-
「仕掛ける」讀法
「仕掛ける」意思
-
爆弾 を仕掛ける安裝炸藥
「仕掛ける」詞類
-
大掛かり
-
- おおがかり3
- 大規模名詞
-
-
「大掛かり」讀法
「大掛かり」意思
「大掛かり」詞類
-
心掛ける
-
- こころがける5
- 留心,注意他動詞
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同樣的錯誤
-
-
「心掛ける」讀法
「心掛ける」意思
- 同じミスを繰り返さないように心掛ける
注意不犯同樣的錯誤
「心掛ける」詞類
-
手掛ける
-
- てがける3
- 親自負責;栽培他動詞
- これまで手掛けてきた製品
一直以來親自負責的產品
-
-
「手掛ける」讀法
「手掛ける」意思
- これまで手掛けてきた製品
一直以來親自負責的產品
「手掛ける」詞類