-
曇る
-
- くもる2
- 陰天;朦朧不清,模糊自動詞
- あすは曇るかもしれない
明天也許會陰天
-
-
「曇る」讀法
「曇る」意思
- あすは曇るかもしれない
明天也許會陰天
「曇る」詞類
-
曇り
-
- くもり3
- 陰天名詞
- 晴[はれ]のち曇り
晴轉陰
-
-
「曇り」讀法
「曇り」意思
- 晴[はれ]のち曇り
晴轉陰
「曇り」詞類
-
推す
-
- おす2 0
- 推;推(薦)他動詞
- 一[ひと]つのことから
推 して他 のことも知 る舉一反三
-
-
「推す」讀法
「推す」意思
- 一[ひと]つのことから
推 して他 のことも知 る舉一反三
「推す」詞類
-
綺麗
-
- きれい1
- 漂亮;乾淨ナ形容詞
- 綺麗な
女性 漂亮的女人
-
-
「綺麗」讀法
「綺麗」意思
- 綺麗な
女性 漂亮的女人
「綺麗」詞類
-
暗い
-
- くらい0
- 黑的,發暗的イ形容詞
- 明[あか]るい
明亮的;快活的;光明的
-
-
「暗い」讀法
「暗い」意思
- 明[あか]るい
明亮的;快活的;光明的
「暗い」詞類
-
財布
-
- さいふ0
- 錢包名詞
- 財布を
落 とす丟錢包
-
-
「財布」讀法
「財布」意思
- 財布を
落 とす丟錢包
「財布」詞類
-
乗る
-
- のる0
- 乘坐,搭乘自動詞
- タクシーに
乗 って家 に帰 る坐出租車回家
-
-
「乗る」讀法
「乗る」意思
- タクシーに
乗 って家 に帰 る坐出租車回家
「乗る」詞類
-
穿く
-
- はく0
- 穿(下身衣物)他動詞
- ズボンを穿く
穿褲子
-
-
「穿く」讀法
「穿く」意思
- ズボンを穿く
穿褲子
「穿く」詞類
-
大変
-
- たいへん0
- 麻煩,夠嗆;非常副詞 ナ形容詞
- きょうは大変な
一日 だった今天是夠受的一天
-
-
「大変」讀法
「大変」意思
- きょうは大変な
一日 だった今天是夠受的一天
「大変」詞類
-
登る
-
- のぼる0
- 登上自動詞
-
山 に登る登山
-
-
「登る」讀法
「登る」意思
-
山 に登る登山
「登る」詞類