-
残る
-
- のこる2
- 剩下,留下自動詞
-
記憶 に残る留在記憶中
-
-
「残る」讀法
「残る」意思
-
記憶 に残る留在記憶中
「残る」詞類
-
写る
-
- うつる2
- 映,照自動詞
- このカメラはよく写る
這部照相機照得很好
-
-
「写る」讀法
「写る」意思
- このカメラはよく写る
這部照相機照得很好
「写る」詞類
-
戻る
-
- もどる2
- 回復;回來;返回自動詞
-
本題 に戻る言歸正傳
-
-
「戻る」讀法
「戻る」意思
-
本題 に戻る言歸正傳
「戻る」詞類
-
生きる
-
- いきる2
- 生存;生活自動詞
- 生きるための
手段 生存的手段
-
-
「生きる」讀法
「生きる」意思
- 生きるための
手段 生存的手段
「生きる」詞類
-
直る
-
- なおる2
- 改正;修好;復原自動詞
-
機嫌 が直る情緒變好
-
-
「直る」讀法
「直る」意思
-
機嫌 が直る情緒變好
「直る」詞類
-
治る
-
- なおる2
- 病癒,痊癒自動詞
-
病気 が治る病癒了
-
-
「治る」讀法
「治る」意思
-
病気 が治る病癒了
「治る」詞類
-
太る
-
- ふとる2
- 胖,發福自動詞
- この1
年 で3キロ太 った這一年胖了三公斤
-
-
「太る」讀法
「太る」意思
- この1
年 で3キロ太 った這一年胖了三公斤
「太る」詞類
-
計る
-
- はかる2
- 計量;計數他動詞
-
時間 を計る計時
-
-
「計る」讀法
「計る」意思
-
時間 を計る計時
「計る」詞類
-
祈る
-
- いのる2
- 祈禱,祝願他動詞
-
健康 を祈る祝願健康
-
-
「祈る」讀法
「祈る」意思
-
健康 を祈る祝願健康
「祈る」詞類
-
殴る
-
- なぐる2
- 毆打他動詞
-
子 どもを殴る打孩子
-
-
「殴る」讀法
「殴る」意思
-
子 どもを殴る打孩子
「殴る」詞類